Moonfleet Bay Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Chris De Burgh – Zatoka Księżycowej Floty
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi folks! Thats my version of Chris deBurgh's "Moonfleet Bay" from his latest Album
Cześć ludzie! To moja wersja utworu „Moonfleet Bay” Chrisa deBurgha z jego najnowszego albumu
"Moonfleet and other stories". I think he plays it in "G" but I usually play it in "D".
„Księżycowa Flota i inne historie”. Myślę, że on gra to w „G”, ale ja zazwyczaj gram to w „D”.
Hope you enjoy it!
Mam nadzieję, że Ci się spodoba!
Intro: D-D-G-D-G-Bm-A-Bm
Wprowadzenie: D-D-G-D-G-Bm-A-Bm
Verse 1:
Werset 1:
Alas poor John, he was a prisoner,
Biedny Jan, był więźniem,
Fortune's fool for many a day,
Fortuna jest głupcem przez wiele dni,
Blinded by that cursed diamond,
Oślepiony tym przeklętym diamentem,
With his freedom, he must pay;
Swoją wolnością musi zapłacić;
Verse 2:
Werset 2:
And so it was for faithful Elzevir,
I tak było z wiernym Elzevirem,
Cast in chains for ten long years,
Zakuty w łańcuchy na dziesięć długich lat,
With never a word of blame or anger,
Bez słowa winy i gniewu,
Just for John, t'was only tears;
Tylko dla Johna były to tylko łzy;
Pre-Chorus:
Przed refrenem:
Oh oh oh, only tears,
Och, och, tylko łzy,
Oh oh oh ...
Och och...
Chorus:
Chór:
Blow, wind blow, and send them home again,
Wiej, wiej wietrze i odeślij ich z powrotem do domu,
Set the sails for England's way,
Ustaw żagle na drogę Anglii,
Many a heart is grieving for them,
Wiele serc opłakuje ich,
Bring them back to Moonfleet Bay;
Zabierz ich z powrotem do Zatoki Księżycowej Floty;
And as for Grace, she'd still be waiting,
A jeśli chodzi o Grace, ona nadal będzie czekać,
Waiting for her only love,
Czekając na swą jedyną miłość,
Every night a candle burning at her window,
Każdej nocy w jej oknie płonie świeca,
Should he come;
Czy powinien przyjść;
Oh oh oh, should he come,
Och, och, czy powinien przyjść,
Oh oh oh ...
Och och...
Chorus:
Chór:
Blow, wind blow, and send them home again,
Wiej, wiej wietrze i odeślij ich z powrotem do domu,
Set the sails for England's way,
Ustaw żagle na drogę Anglii,
Many a heart is grieving for them,
Wiele serc opłakuje ich,
Bring them back to Moonfleet Bay;
Zabierz ich z powrotem do Zatoki Księżycowej Floty;
Blow, wind blow, and send them home again,
Wiej, wiej wietrze i odeślij ich z powrotem do domu,
Set the sails for England's way,
Ustaw żagle na drogę Anglii,
Many a heart is grieving for them,
Wiele serc opłakuje ich,
Bring them back to Moonfleet Bay;
Zabierz ich z powrotem do Zatoki Księżycowej Floty;
Many a heart is grieving for them,
Wiele serc opłakuje ich,
Bring them back to Moonfleet Bay;
Zabierz ich z powrotem do Zatoki Księżycowej Floty;
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
