Moonfleet Bay Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Chris De Burgh - Ay Filosu Körfezi
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hi folks! Thats my version of Chris deBurgh's "Moonfleet Bay" from his latest Album
Merhaba millet! Bu Chris deBurgh'un son Albümündeki "Moonfleet Bay" şarkısının benim versiyonum
"Moonfleet and other stories". I think he plays it in "G" but I usually play it in "D".
"Ay Filosu ve diğer hikayeler". Sanırım o "G"de çalıyor ama ben genellikle "D"de çalıyorum.
Hope you enjoy it!
Umarım beğenirsiniz!
Intro: D-D-G-D-G-Bm-A-Bm
Giriş: D-D-G-D-G-Bm-A-Bm
Verse 1:
Ayet 1:
Alas poor John, he was a prisoner,
Yazık zavallı John, o bir mahkumdu.
Fortune's fool for many a day,
Şans bir gün birçok kez aptal durumuna düşer,
Blinded by that cursed diamond,
O lanetli elmas yüzünden kör oldum,
With his freedom, he must pay;
Bunun bedelini özgürlüğüyle ödemelidir;
Verse 2:
Ayet 2:
And so it was for faithful Elzevir,
Ve sadık Elzevir için de durum böyleydi,
Cast in chains for ten long years,
On uzun yıl boyunca zincirlere vuruldu,
With never a word of blame or anger,
Asla suçlama ya da öfke sözcüğü olmadan,
Just for John, t'was only tears;
Sadece John için bu sadece gözyaşlarıydı;
Pre-Chorus:
Koro Öncesi:
Oh oh oh, only tears,
Ah ah ah, sadece gözyaşları,
Oh oh oh ...
Ah ah ah...
Chorus:
Koro:
Blow, wind blow, and send them home again,
Esin, rüzgâr essin ve onları tekrar evlerine gönderin,
Set the sails for England's way,
İngiltere'nin yoluna yelkenleri açın,
Many a heart is grieving for them,
Pek çok kalp onlar için yas tutuyor,
Bring them back to Moonfleet Bay;
Onları Ay Filosu Körfezi'ne geri getirin;
And as for Grace, she'd still be waiting,
Grace'e gelince, o hâlâ bekliyor olacaktı.
Waiting for her only love,
Tek aşkını bekliyorum
Every night a candle burning at her window,
Her gece penceresinde bir mum yanıyor,
Should he come;
Gelmeli mi;
Oh oh oh, should he come,
Ah ah ah, gelmeli mi,
Oh oh oh ...
Ah ah ah...
Chorus:
Koro:
Blow, wind blow, and send them home again,
Esin, rüzgâr essin ve onları tekrar evlerine gönderin,
Set the sails for England's way,
İngiltere'nin yoluna yelkenleri açın,
Many a heart is grieving for them,
Pek çok kalp onlar için yas tutuyor,
Bring them back to Moonfleet Bay;
Onları Ay Filosu Körfezi'ne geri getirin;
Blow, wind blow, and send them home again,
Esin, rüzgâr essin ve onları tekrar evlerine gönderin,
Set the sails for England's way,
İngiltere'nin yoluna yelkenleri açın,
Many a heart is grieving for them,
Pek çok kalp onlar için yas tutuyor,
Bring them back to Moonfleet Bay;
Onları Ay Filosu Körfezi'ne geri getirin;
Many a heart is grieving for them,
Pek çok kalp onlar için yas tutuyor,
Bring them back to Moonfleet Bay;
Onları Ay Filosu Körfezi'ne geri getirin;
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
