Nothing Ever Happens Round Here 歌詞 日本語訳

Chris de Burgh - ここでは何も起こらない

by Chris de Burgh

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris de Burgh Nothing Ever Happens Round Here

Intro:
イントロ:
She was a girl from a one horse town,
彼女は一頭の馬の町から来た女の子でした。
The only place for miles around,
周囲何マイルも離れた唯一の場所、
Cutting hair in the modern style,
モダンなスタイルで髪をカットし、
Putting in the nine to five,
9対5を入れると、
But every night it was the same old dream,
でも毎晩同じ昔の夢だった
On the cover of a magazine,
雑誌の表紙に、
She looked good but it could never come true,
彼女は良さそうに見えたが、それは決して実現できなかった、
'cos nothing ever happens round here,
ここでは何も起こらないので、
Nothing ever happens round here,
ここでは何も起こらない、
She had a boyfriend in the town,
彼女には町に彼氏がいたのですが、
He spent his days just messing around,
彼はただふざけてばかりの日々を過ごしていたが、
With stick shifts and steering wheels,
スティックシフトとステアリングホイールで、
Motorbikes and automobiles,
バイクや自動車、
And every night it was the same old thing,
そして毎晩それは同じ古いものでした、
Meet the boys for a couple of drinks,
男の子たちと数杯飲みに行って、
Shoot pool and talk about girls,
プールを撮影したり、女の子について話したり、
And nothing ever happens round here,
そしてここでは何も起こらない、
Nothing ever happens round here,
ここでは何も起こらない、
They said nothing, no nothing, no nothing,
彼らは何も言いませんでした、何も、何も言いませんでした、
Nothing ever happens round here,
ここでは何も起こらない、
Nothing, no nothing, no nothing,
何も、何も、何も、
Nothing ever happens round here,
ここでは何も起こらない、
One day in a local bar,
ある日、地元のバーで、
She heard a movie man was looking for a star,
彼女は映画監督がスターを探していると聞いたが、
And everybody in the whole damn town,
そして今いまいましい町中のみんな、
Got the call to come on down,
降りてくるようにという電話があったので、
And when she walked into the room,
そして彼女が部屋に入ってきたとき、
Every heart went boom boom boom, who's that girl?
胸がドーン、ドーン、ドーン、あの子は誰?
She's exactly what were looking for,
彼女はまさに探していたものです、
But nothing ever happens round here,
でも、ここでは何も起こらず、
Nothing ever happens round here,
ここでは何も起こらない、
They said nothing, no nothing, no nothing,
彼らは何も言いませんでした、何も、何も言いませんでした、
Nothing ever happens round here,
ここでは何も起こらない、
Nothing, no nothing, no nothing,
何も、何も、何も、
Nothing ever happens round here,
ここでは何も起こらない、
And so she took a screen test,
そこで彼女はスクリーンテストを受けました。
No doubt that she was the best,
彼女が最高だったことは間違いないが、
The camera fell in love with her,
カメラは彼女に恋をした、
Before she knew it she was on the way to make that dream come true,
彼女は気づけばその夢を実現しようとしていた、
Now she's living in hollywood,
今、彼女はハリウッドに住んでいますが、
And everything is looking good,
そしてすべてが順調に見えます、
She thinks about the folks back home,
彼女は故郷の人々のことを考えています、
And her boyfriend all alone,
そして彼女のボーイフレンドは一人ぼっちで、
But every night it's still the same old thing,
でも毎晩それはまだ同じ古いものです、
Meet the boys for a couple of drinks,
男の子たちと数杯飲みに行って、
Shoot pool and talk about girls,
プールを撮影したり、女の子について話したり、
And nothing ever happens round here,
そしてここでは何も起こらない、
Nothing ever happens round here,
ここでは何も起こらない、
They said nothing, no nothing, no nothing,
彼らは何も言いませんでした、何も、何も言いませんでした、
Nothing ever happens round here,
ここでは何も起こらない、
Nothing, no nothing, no nothing,
何も、何も、何も、
Nothing ever happens round here,
ここでは何も起こらない、
Nothing, no nothing, no nothing,
何も、何も、何も、
Nothing ever happens round here,
ここでは何も起こらない、
Nothing, no nothing, no nothing,
何も、何も、何も、
Nothing ever happens round here.
ここでは何も起こらない。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.