Quiet Revolution Paroles Traduction Française

Chris de Burgh - Révolution tranquille

by Chris de Burgh

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris de Burgh Quiet Revolution

There's a quiet revolution going on
Il y a une révolution tranquille en cours
Like a fire in every corner of the world
Comme un incendie aux quatre coins du monde
And friends that you have known for many years
Et des amis que tu connais depuis de nombreuses années
Are talking with a new light inside
Parlons avec une nouvelle lumière à l'intérieur
Talking with a brightness in their eyes
Parler avec une luminosité dans les yeux
There are quiet conversations going on
Il y a des conversations tranquilles en cours
As people speak about what they have seen
Alors que les gens parlent de ce qu'ils ont vu
And everywhere, the feeling's getting stronger
Et partout, le sentiment devient plus fort
That soon there will be change in our lives
Que bientôt il y aura du changement dans nos vies
From a thousand years of looking in the sky
De mille ans à regarder le ciel
Something is coming now
Quelque chose arrive maintenant
Something is coming now
Quelque chose arrive maintenant
You will believe it when, you will believe it
Tu le croiras quand, tu le croiras
When the light comes shining through
Quand la lumière brille à travers
You will believe it when, you will believe it
Tu le croiras quand, tu le croiras
When it's shining down on you
Quand ça brille sur toi
There are quiet celebrations going on
Il y a des célébrations tranquilles
So many have been waiting for so long
Tant de gens attendent depuis si longtemps
To see the whole world waking from a dream
De voir le monde entier se réveiller d'un rêve
And find a new dimension inside
Et trouve une nouvelle dimension à l'intérieur
See a revelation in our time
Voir une révélation à notre époque
Something is coming now
Quelque chose arrive maintenant
Something is coming now
Quelque chose arrive maintenant
You will believe it when, you will believe it
Tu le croiras quand, tu le croiras
When the light comes shining through
Quand la lumière brille à travers
You will believe it when, you will believe it
Tu le croiras quand, tu le croiras
When it's shining down on you
Quand ça brille sur toi
We must guard against the enemy
Nous devons nous prémunir contre l'ennemi
They can help us or they can betray us in the night
Ils peuvent nous aider ou ils peuvent nous trahir dans la nuit
Don't talk, don't talk but this quiet revolution
Ne parle pas, ne parle pas mais cette révolution tranquille
Can destroy the men of darkness with the light
Peut détruire les hommes des ténèbres avec la lumière
You will believe it when, you will believe it
Tu le croiras quand, tu le croiras
When the light comes shining through
Quand la lumière brille à travers
You will believe it when, you will believe it
Tu le croiras quand, tu le croiras
When it's shining down on you
Quand ça brille sur toi
You will believe it when, you will believe it
Tu le croiras quand, tu le croiras
When the light comes shining through
Quand la lumière brille à travers
You will believe it when, you will believe it
Tu le croiras quand, tu le croiras
When it's shining down on you
Quand ça brille sur toi
When it's shining down on you
Quand ça brille sur toi
Shining down on you, shining on you
Brille sur toi, brille sur toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.