Sailor Liedtext Deutsche Übersetzung

Chris de Burgh – Seemann

by Chris de Burgh

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris de Burgh Sailor

Intro:
Einführung:
Underneath a silver moon, the ship is like a ghost,
Unter einem silbernen Mond ist das Schiff wie ein Geist,
She's been out there for a week, just waiting for the wind to blow,
Sie ist seit einer Woche da draußen und wartet nur darauf, dass der Wind weht.
But now she's off and running, and there's nothing I can do,
Aber jetzt ist sie weg und rennt, und ich kann nichts tun,
'Cos I am just a prisoner here until this war is through,
Denn ich bin hier nur ein Gefangener, bis dieser Krieg vorbei ist,
And I'm singing,
Und ich singe,
Sailor, can you hear me,
Seemann, kannst du mich hören,
Sailor, hear my call,
Seemann, höre meinen Ruf,
Sailor, take me with you,
Seemann, nimm mich mit,
Sailor, take me home...
Matrose, bring mich nach Hause...
Yesterday I saw a seabird wheeling light and low,
Gestern sah ich einen Seevogel, der leicht und tief kreiste,
Then she sailed off to the west like she was telling me the way to go,
Dann segelte sie nach Westen, als würde sie mir den Weg sagen, den ich gehen sollte,
If I had her wings my love I'd be with you tonight,
Wenn ich ihre Flügel hätte, meine Liebe, wäre ich heute Nacht bei dir,
But my last hope has gone, it's drifting out of sight,
Aber meine letzte Hoffnung ist verschwunden, sie gerät aus den Augen,
Wait for me,
Warte auf mich,
Oh Sailor, take me to her,
Oh Seemann, bring mich zu ihr,
Sailor, take me home...
Matrose, bring mich nach Hause...
To feel the wind, to see the sky,
Den Wind spüren, den Himmel sehen,
To hear the waves breaking on the shore again,
Um die Wellen wieder am Ufer brechen zu hören,
To be with you, to lie with you,
Bei dir sein, bei dir liegen,
To hear your voice echo through the hills again,
Um deine Stimme wieder durch die Hügel hallen zu hören,
Oh my darling wait for me, 'cos I will be there,
Oh mein Schatz, warte auf mich, denn ich werde da sein,
When it is over, when it is over,
Wenn es vorbei ist, wenn es vorbei ist,
Yes I will return one day,
Ja, ich werde eines Tages zurückkehren,
Sailor, take me to her,
Seemann, bring mich zu ihr,
Oh Sailor, take me home,
Oh Seemann, bring mich nach Hause,
Sailor, can you hear me,
Seemann, kannst du mich hören,
Sailor, hear my call,
Seemann, höre meinen Ruf,
Sailor, sailor, sailor, sailor...
Seemann, Seemann, Seemann, Seemann...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.