Sailor 歌詞 日本語訳
クリス・デ・バーグ - セーラー
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro:
イントロ:
Underneath a silver moon, the ship is like a ghost,
銀色の月の下、船は幽霊のようだ、
She's been out there for a week, just waiting for the wind to blow,
彼女は一週間そこにいて、ただ風が吹くのを待っていた、
But now she's off and running, and there's nothing I can do,
でも今、彼女は走り出してしまったので、私にできることは何もありません。
'Cos I am just a prisoner here until this war is through,
「この戦争が終わるまで、私はここではただの捕虜なのだから、
And I'm singing,
そして私は歌っています、
Sailor, can you hear me,
船員さん、聞こえますか?
Sailor, hear my call,
船員さん、私の呼びかけを聞いてください、
Sailor, take me with you,
船員さん、私も連れて行ってください、
Sailor, take me home...
船員さん、家まで送ってください…
Yesterday I saw a seabird wheeling light and low,
昨日私は海鳥が軽々と低空を飛んでいるのを見ました。
Then she sailed off to the west like she was telling me the way to go,
それから彼女は私に行くべき道を教えているかのように西へ船出しました。
If I had her wings my love I'd be with you tonight,
もし私に彼女の翼があったなら、愛する人、今夜あなたと一緒にいるでしょう、
But my last hope has gone, it's drifting out of sight,
でも最後の希望は消え去り、見えなくなってしまいました。
Wait for me,
待ってて、
Oh Sailor, take me to her,
ああ船員さん、私を彼女のところに連れて行ってください、
Sailor, take me home...
船員さん、家まで送ってください…
To feel the wind, to see the sky,
風を感じたり、空を眺めたり、
To hear the waves breaking on the shore again,
もう一度海岸に打ち寄せる波を聞くために、
To be with you, to lie with you,
あなたと一緒にいること、あなたと一緒に横になること、
To hear your voice echo through the hills again,
あなたの声が再び丘に響くのを聞くために、
Oh my darling wait for me, 'cos I will be there,
ああ、最愛の人、待っていてください、私がそこに行くから、
When it is over, when it is over,
それが終わったら、それが終わったら、
Yes I will return one day,
はい、いつか戻ってきます、
Sailor, take me to her,
船員さん、私を彼女のところに連れて行ってください、
Oh Sailor, take me home,
ああ、船員さん、私を家まで送ってください、
Sailor, can you hear me,
船員さん、聞こえますか?
Sailor, hear my call,
船員さん、私の呼びかけを聞いてください、
Sailor, sailor, sailor, sailor...
セーラー、セーラー、セーラー、セーラー...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.