Ship to Shore Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi
Chris de Burgh - Gemiden Kıyıya
🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Ship to shore, do you read me anymore? This line is bad and fading.
Kıyıya gemi, artık beni duyuyor musun? Bu çizgi kötü ve soluyor.
Ship to shore, answer my call. Send me a signal, a beacon to bring me
Kıyıya gemi, çağrıma cevap ver. Bana bir sinyal gönder, beni getirecek bir işaret
s4
s4
I have been to see the world. Tasted life at every turn.
Dünyayı görmeye gittim. Her fırsatta hayatın tadına vardım.
And all that time your face came back to haunt me.
Ve tüm bu zaman boyunca yüzün beni rahatsız etmek için geri döndü.
Day by day the feeling grew I know I'm still in love with you,
Gün geçtikçe bu duygu büyüdü, biliyorum sana hâlâ aşığım
the farther that I go the more I know it.
ne kadar uzağa gidersem, bunu o kadar çok biliyorum.
I want to show you
sana göstermek istiyorum
Moving fast, all systems go, You and I had time to grow.
Hızlı hareket ediyoruz, tüm sistemler çalışıyor, Sen ve ben büyümek için zamanımız vardı.
Before there was a breakdown in transmission.
Daha önce iletimde bir arıza vardı.
How I wish that we could turn the clock back to the time when we
Keşke zamanı, yaşadığımız zamana geri döndürebilseydik.
were lovers in the true sense of the meaning.
gerçek anlamda aşıklardı.
You must believe me.
Bana inanmalısın.
Ship to shore.
Kıyıya gemi.
Ship to shore.
Kıyıya gemi.
Ship to shore. Ship to shore
Kıyıya gemi. Kıyıya gemi
Ship to shore. Ship to shore
Kıyıya gemi. Kıyıya gemi
I cannot believe my eyes, but I think I see the light.
Gözlerime inanamıyorum ama sanırım ışığı görüyorum.
You are everything I always wanted in my life.
Sen hayatımda her zaman istediğim her şeysin.
regards, EXTRA / \/ \/ \ NULLA
Saygılarımızla, EKSTRA / \/ \/ \ NULLA
Ludwig BAVARIAM \ /\ /\ / VITA
Ludwig BAVARIAM \ /\ /\ / VITA
v v v
v v v
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
