Spanish Train Liedtext Deutsche Übersetzung
Chris de Burgh – Spanischer Zug
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
There's a Spanish train that runs between Quadelquidir and old Seville
Es gibt einen spanischen Zug, der zwischen Quadelquidir und dem alten Sevilla verkehrt
and at dead of night the whistle blows and people hear she's running still.
und mitten in der Nacht ertönt die Pfeife und die Leute hören, dass sie still läuft.
And then they hush their children back to sleep,
Und dann bringen sie ihre Kinder wieder zum Schlafen,
lock the doors upstairs they creep,
Schließe die Türen oben ab, sie kriechen,
for it is said that the souls of the dead fill up the train, ten thousand deep.
denn es heißt, dass die Seelen der Toten den Zug zehntausendfach füllen.
Well a railway-man lay dying with his people by his side.
Nun, ein Eisenbahner lag im Sterben, mit seinen Leuten an seiner Seite.
His family were crying knelt in prayer before he died,
Seine Familie weinte und kniete im Gebet nieder, bevor er starb.
But above his head just waiting for the dead
Aber über seinem Kopf warten nur die Toten
was the devil with a twinkle in his eye,
war der Teufel mit einem Augenzwinkern,
Well, God's not around look what I've found? This one's mine!
Nun, Gott ist nicht da, schauen Sie, was ich gefunden habe? Das hier gehört mir!
Just then the Lord himself appeared in a burning flash of light.
In diesem Moment erschien der Herr selbst in einem brennenden Lichtblitz.
And shouted at the devil, get thee hence to endless night.
Und schrie den Teufel an: „Geh weg in die endlose Nacht.“
But the devil just grinned and said I may have sinned
Aber der Teufel grinste nur und sagte, ich hätte vielleicht gesündigt
but there's no need to push me around,
Aber es gibt keinen Grund, mich herumzuschubsen,
I got here first so you can do your worst,
Ich bin zuerst hierher gekommen, damit du dein Schlimmstes tun kannst,
he's going under ground.
er geht unter die Erde.
Well I think I give you one more chance said the devil with a smile,
„Nun, ich denke, ich gebe dir noch eine Chance“, sagte der Teufel mit einem Lächeln.
so throw away that stupid lance. It's really not your style.
Also wirf die blöde Lanze weg. Es ist wirklich nicht dein Stil.
Joker is the name, poker is the game, we'll play right here on this bed.
Joker ist der Name, Poker ist das Spiel, wir werden hier auf diesem Bett spielen.
And then we'll bet for the biggest stakes yet - the souls of the dead.
Und dann wetten wir um den bisher größten Einsatz – die Seelen der Toten.
And I said, look out Lord he's gonna win!
Und ich sagte: Pass auf, Herr, er wird gewinnen!
The sun is down and the night's riding in.
Die Sonne ist untergegangen und die Nacht bricht herein.
The train is dead on time, many souls are on the line,
Der Zug ist pünktlich, viele Seelen sind auf der Strecke,
oh Lord, he's gonna win.
Oh Herr, er wird gewinnen.
Now the railway-man he cut the cards and he dealt such a hand of five.
Nun, der Eisenbahner, er hat die Karten abgeschnitten und so eine Hand von fünf ausgeteilt.
And for the Lord he was praying hard for that train he'd have to drive,
Und für den Herrn betete er inständig für den Zug, den er fahren musste,
Well, the devil he had three aces and a king
Nun, zum Teufel, er hatte drei Asse und einen König
and the Lord he was running for a straight he had
und der Herr, er rannte für eine Gerade, die er hatte
the queen and the knave and the ten of spades all he needed was the eight,
die Dame und der Schurke und die Pik-Zehn, alles was er brauchte war die Acht,
and then the Lord, he called for one more card but he drew the diamond eight.
Und dann rief der Herr nach einer weiteren Karte, aber er zog die Karo-Acht.
And the devil said to the Son of God, 'I believe you got it straight,
Und der Teufel sagte zum Sohn Gottes: „Ich glaube, du hast es richtig verstanden,
so deal me one for the time has come to see who'll be the king of this place',
Also gib mir eins, denn jetzt ist die Zeit gekommen, um zu sehen, wer der König dieses Ortes sein wird“,
But as he spoke from beneath his cloak he slipped another ace.
Aber als er unter seinem Umhang hervorsprach, ließ er ein weiteres Ass fallen.
The thousand souls was the opening bid, but soon went up to fifty-nine,
Die tausend Seelen waren das erste Gebot, stiegen aber bald auf neunundfünfzig,
but the Lord didn't see what the devil did and he said, 'that suits me fine.'
Aber der Herr sah nicht, was der Teufel tat, und er sagte: „Das passt mir gut.“
I'll raise you high to hundred-five and forever put an end to your sin.
Ich werde dich auf hundertfünf erhöhen und deiner Sünde für immer ein Ende bereiten.
But the devil let out a mighty shout: 'my hand wins'.
Doch der Teufel stieß einen gewaltigen Schrei aus: „Meine Hand gewinnt.“
And i said, Lord oh, Lord you let him win. The sun is down and the night's riding in.
Und ich sagte: „Herr, oh Herr, du hast ihn gewinnen lassen.“ Die Sonne ist untergegangen und die Nacht bricht herein.
The train is dead on time, many souls are on the line, oh Lord, he's gonna win.
Der Zug ist pünktlich, viele Seelen stehen auf dem Spiel, oh Herr, er wird gewinnen.
There's a Spanish train that runs between Quadelquidir and old Seville
Es gibt einen spanischen Zug, der zwischen Quadelquidir und dem alten Sevilla verkehrt
and at dead of night the whistle blows and people hear she's running still.
und mitten in der Nacht ertönt die Pfeife und die Leute hören, dass sie still läuft.
And far away in some recess the Lord and the devil are now playing chess.
Und weit weg in irgendeiner Nische spielen der Herr und der Teufel jetzt Schach.
The devil still cheats and wins more souls and as for the Lord, well,
Der Teufel betrügt immer noch und gewinnt mehr Seelen und was den Herrn betrifft, nun ja,
he's just doing his best,
er gibt einfach sein Bestes,
And i said, Lord oh, Lord you've gotta win. The sun is down and the night's riding in.
Und ich sagte: „Herr, oh Herr, du musst gewinnen.“ Die Sonne ist untergegangen und die Nacht bricht herein.
The train is still on time, oh my soul is on the line, oh Lord, you've got to win.
Der Zug ist immer noch pünktlich, oh meine Seele steht auf dem Spiel, oh Herr, du musst gewinnen.
regards, EXTRA / \/ \/ \ NULLA
Grüße, EXTRA / \/ \/ \ NULLA
Ludwig BAVARIAM \ /\ /\ / VITA
Ludwig BAVARIAM \ /\ /\ / VITA
v v v
v v v
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.