Tender Hands Letra Traducción al Español
Chris de Burgh - Manos tiernas
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh how, at the journey's end,
Oh cómo, al final del viaje,
I lie in the heat of the night,
Me acuesto en el calor de la noche,
Feeling the heartache, wondering why,
Sintiendo el dolor, preguntándose por qué,
I want a friend, I want a friend to lay down beside me,
Quiero un amigo, quiero un amigo que se acueste a mi lado,
I want a friend, I want her now, someone who knows what I mean,
Quiero una amiga, la quiero ahora, alguien que sepa lo que quiero decir,
When I say, that I need
Cuando digo que necesito
Tender hands to hold me, I need tender hands tonight,
Manos tiernas que me abracen, necesito manos tiernas esta noche,
Will you lay them on my shoulders,
¿Los pondrás sobre mis hombros?
Will you lay them on my eyes,
¿Los pondrás en mis ojos?
And I need tender hands to take me,
Y necesito manos tiernas que me tomen,
All the way to paradise, and then, when it's over,
Todo el camino al paraíso, y luego, cuando termine,
I need tender hands to hold me through the night;
Necesito manos tiernas que me sostengan durante la noche;
Touch me with your velvet mouth,
Tócame con tu boca de terciopelo,
I will give all the love that I have,
daré todo el amor que tengo,
Under the moonlight, reaching your heart,
Bajo la luz de la luna, llegando a tu corazón,
Where are you now, where are you now,
¿Dónde estás ahora, dónde estás ahora?
come out of the shadows,
sal de las sombras,
Where are you now, I want you now,
¿Dónde estás ahora? Te quiero ahora.
You know that I cannot always be strong, and I need
Sabes que no siempre puedo ser fuerte y necesito
Tender hands to hold me, I need tender hands tonight,
Manos tiernas que me abracen, necesito manos tiernas esta noche,
Will you lay them on my shoulders,
¿Los pondrás sobre mis hombros?
Will you lay them on my eyes, and I need,
¿Los pondrás sobre mis ojos y necesito?
Tender hands to take me all the way to paradise,
Manos tiernas que me lleven hasta el paraíso,
And then, when it's over, I need tender hands,
Y luego, cuando termine, necesito manos tiernas,
To hold me through the night;
Para abrazarme toda la noche;
I am only a voice in a city of noise,
Sólo soy una voz en una ciudad de ruido,
can you hear me this time,
¿Puedes oírme esta vez?
I see the storm grow,
Veo crecer la tormenta,
there's a light in the desert tonight;
hay una luz en el desierto esta noche;
And I need tender hands, give me tender hands,
Y necesito manos tiernas, dame manos tiernas,
Will you lay them on my shoulders, oh give me,
¿Los pondrás sobre mis hombros, oh dame,
Tender hands to take me all the way to paradise,
Manos tiernas que me lleven hasta el paraíso,
And then, when it's over, I have tender hands,
Y luego, cuando termine, tengo las manos tiernas,
To hold you through the night, darling,
Para abrazarte toda la noche, cariño,
My tender hands will hold you through the night;
Mis tiernas manos te sostendrán durante la noche;
I want your tender hands, you have tender hands,
Quiero tus manos tiernas, tienes manos tiernas,
I want those tender hands, tender hands...
Quiero esas manos tiernas, manos tiernas...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
