Tender Hands Songtekst Nederlandse Vertaling
Chris de Burgh - Tedere handen
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Oh how, at the journey's end,
Oh hoe, aan het einde van de reis,
I lie in the heat of the night,
Ik lig in de hitte van de nacht,
Feeling the heartache, wondering why,
Ik voel het verdriet en vraag me af waarom,
I want a friend, I want a friend to lay down beside me,
Ik wil een vriend, ik wil dat een vriend naast mij komt liggen,
I want a friend, I want her now, someone who knows what I mean,
Ik wil een vriendin, ik wil haar nu, iemand die weet wat ik bedoel,
When I say, that I need
Als ik zeg: dat heb ik nodig
Tender hands to hold me, I need tender hands tonight,
Tedere handen om mij vast te houden, ik heb vanavond tedere handen nodig
Will you lay them on my shoulders,
Wil je ze op mijn schouders leggen,
Will you lay them on my eyes,
Wil je ze op mijn ogen leggen,
And I need tender hands to take me,
En ik heb tedere handen nodig om mij te pakken,
All the way to paradise, and then, when it's over,
Helemaal naar het paradijs, en dan, als het voorbij is,
I need tender hands to hold me through the night;
Ik heb tedere handen nodig om me de hele nacht vast te houden;
Touch me with your velvet mouth,
Raak mij aan met je fluwelen mond,
I will give all the love that I have,
Ik zal alle liefde geven die ik heb,
Under the moonlight, reaching your heart,
Onder het maanlicht, je hart bereikend,
Where are you now, where are you now,
Waar ben je nu, waar ben je nu,
come out of the shadows,
kom uit de schaduw,
Where are you now, I want you now,
Waar ben je nu, ik wil je nu,
You know that I cannot always be strong, and I need
Je weet dat ik niet altijd sterk kan zijn, en dat heb ik nodig
Tender hands to hold me, I need tender hands tonight,
Tedere handen om mij vast te houden, ik heb vanavond tedere handen nodig
Will you lay them on my shoulders,
Wil je ze op mijn schouders leggen,
Will you lay them on my eyes, and I need,
Wil je ze op mijn ogen leggen, en ik heb nodig:
Tender hands to take me all the way to paradise,
Tedere handen om mij helemaal naar het paradijs te brengen,
And then, when it's over, I need tender hands,
En dan, als het voorbij is, heb ik tedere handen nodig
To hold me through the night;
Om mij de hele nacht vast te houden;
I am only a voice in a city of noise,
Ik ben slechts een stem in een stad van lawaai,
can you hear me this time,
kun je mij deze keer horen,
I see the storm grow,
Ik zie de storm groeien,
there's a light in the desert tonight;
er is vanavond een licht in de woestijn;
And I need tender hands, give me tender hands,
En ik heb tedere handen nodig, geef me tedere handen,
Will you lay them on my shoulders, oh give me,
Wil je ze op mijn schouders leggen, oh geef mij,
Tender hands to take me all the way to paradise,
Tedere handen om mij helemaal naar het paradijs te brengen,
And then, when it's over, I have tender hands,
En dan, als het voorbij is, heb ik tedere handen,
To hold you through the night, darling,
Om je de hele nacht vast te houden, schat,
My tender hands will hold you through the night;
Mijn tedere handen zullen je de hele nacht vasthouden;
I want your tender hands, you have tender hands,
Ik wil je tedere handen, je hebt tedere handen,
I want those tender hands, tender hands...
Ik wil die tedere handen, tedere handen...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
