The Journey 歌詞 日本語訳

クリス・デ・バーグ - ザ・ジャーニー

by Chris de Burgh

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris de Burgh The Journey

Go with love upon your journey, go with wonder in your heart,
旅には愛を持って行きなさい、心の中に驚きを持って行きなさい、
May the light be there to guide you through the terrors of the dark,
暗闇の恐怖を乗り越える光があなたを導いてくださいますように。
You have always been a good friend, but I won't know when you
あなたはいつも良い友達だった、でもいつになるかは分からない
Have arrived, and I wish that I could see you one more time;
到着しました。もう一度お会いできれば幸いです。
There's a rainbow on the water, there's an eagle in the sky,
水には虹があり、空には鷲がいます。
Can you hear me up where you are, can you see me when I cry?
あなたがいる場所で私の声が聞こえますか、私が泣いているときに見えますか?
You have left so much behind you, all the love you have given life,
あなたは自分の人生に与えたすべての愛、多くのものを置き去りにしてきました。
And I wish that I could hold you one more time;
そして、もう一度あなたを抱きしめられたらいいのにと思います。
And they are always here beside us in a parallel point of view,
そして彼らは常にここで私たちの隣に平行した視点でいます、
And still they call, the ones who've gone before,
それでも彼らは呼んでいる、前に行ってしまった人たち、
Will you take me by the hand when I come through?
通り抜けたら手を取ってもらえますか?
(instrumental)
(インストゥルメンタル)
You have left so much behind you, all the love you have given life,
あなたは自分の人生に与えたすべての愛、多くのものを置き去りにしてきました。
And I wish that I could hold you one more time;
そして、もう一度あなたを抱きしめられたらいいのにと思います。
Yes they are always here beside us, in a parallel point of view,
そう、彼らはいつも私たちの隣にいて、平行した視点で、
I hear them call, the ones who've gone before,
彼らが呼んでいるのが聞こえる、前に行ってしまった人たち、
Will you bring me to the light when I come through?
私が通り抜けたら、光のところに連れて行ってくれますか?
Go with love upon your journey, go with wonder in your heart,
旅には愛を持って行きなさい、心の中に驚きを持って行きなさい、
May there be someone beside you, who can hold you in the dark,
あなたのそばに、暗闇の中であなたを抱きしめてくれる人がいますように。
When you get down to the river, don't pay him till the other side,
川に降りたら、向こう岸までお金を払わないでください。
And I wish that I could see you one more time, how I wish that I
そして、もう一度あなたに会えたらいいのにと願っています。
Could see you one more time.
もう一度会えるかもしれない。
Oh
ああ
Oh
ああ
Oh
ああ
Oh
ああ
Go with love upon your journey.
愛を持って旅をしてください。

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.