The Journey Songtekst Nederlandse Vertaling
Chris de Burgh - De reis
🌐 Nederlands çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Go with love upon your journey, go with wonder in your heart,
Ga met liefde op reis, ga met verwondering in je hart,
May the light be there to guide you through the terrors of the dark,
Moge het licht er zijn om je door de verschrikkingen van het donker te leiden,
You have always been a good friend, but I won't know when you
Je bent altijd een goede vriend geweest, maar ik weet niet wanneer
Have arrived, and I wish that I could see you one more time;
Ik ben gearriveerd en ik wou dat ik je nog een keer kon zien;
There's a rainbow on the water, there's an eagle in the sky,
Er is een regenboog op het water, er is een adelaar in de lucht,
Can you hear me up where you are, can you see me when I cry?
Kun je me horen waar je bent, kun je me zien als ik huil?
You have left so much behind you, all the love you have given life,
Je hebt zoveel achter je gelaten, alle liefde die je het leven hebt gegeven,
And I wish that I could hold you one more time;
En ik wou dat ik je nog één keer kon vasthouden;
And they are always here beside us in a parallel point of view,
En ze zijn altijd hier naast ons in een parallel gezichtspunt,
And still they call, the ones who've gone before,
En nog steeds bellen ze, degenen die eerder zijn gegaan,
Will you take me by the hand when I come through?
Neem je me bij de hand als ik langskom?
(instrumental)
(instrumentaal)
You have left so much behind you, all the love you have given life,
Je hebt zoveel achter je gelaten, alle liefde die je het leven hebt gegeven,
And I wish that I could hold you one more time;
En ik wou dat ik je nog één keer kon vasthouden;
Yes they are always here beside us, in a parallel point of view,
Ja, ze zijn altijd hier naast ons, in een parallel gezichtspunt,
I hear them call, the ones who've gone before,
Ik hoor ze roepen, degenen die eerder zijn gegaan,
Will you bring me to the light when I come through?
Breng je me naar het licht als ik erdoor kom?
Go with love upon your journey, go with wonder in your heart,
Ga met liefde op reis, ga met verwondering in je hart,
May there be someone beside you, who can hold you in the dark,
Moge er iemand naast je zijn, die je in het donker kan vasthouden,
When you get down to the river, don't pay him till the other side,
Als je bij de rivier aankomt, betaal hem dan pas aan de andere kant,
And I wish that I could see you one more time, how I wish that I
En ik wou dat ik je nog één keer kon zien, hoe graag ik dat ook zou willen
Could see you one more time.
Ik zou je nog een keer kunnen zien.
Oh
O
Oh
O
Oh
O
Oh
O
Go with love upon your journey.
Ga met liefde op reis.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
