The Journey Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Chris de Burgh – Podróż
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Go with love upon your journey, go with wonder in your heart,
Idźcie z miłością w waszą podróż, idźcie z zachwytem w sercu,
May the light be there to guide you through the terrors of the dark,
Niech będzie tam światło, które poprowadzi Cię przez strachy ciemności,
You have always been a good friend, but I won't know when you
Zawsze byłeś dobrym przyjacielem, ale nie dowiem się, kiedy
Have arrived, and I wish that I could see you one more time;
Przybyłem i żałuję, że nie mogę cię jeszcze raz zobaczyć;
There's a rainbow on the water, there's an eagle in the sky,
Na wodzie tęcza, na niebie orzeł,
Can you hear me up where you are, can you see me when I cry?
Czy słyszysz mnie tam, gdzie jesteś, czy widzisz mnie, kiedy płaczę?
You have left so much behind you, all the love you have given life,
Zostawiłeś za sobą tak wiele, całą miłość, którą dałeś życiu,
And I wish that I could hold you one more time;
I chciałbym móc cię jeszcze raz przytulić;
And they are always here beside us in a parallel point of view,
I oni są zawsze tutaj, obok nas, z równoległego punktu widzenia,
And still they call, the ones who've gone before,
I wciąż dzwonią ci, którzy już odeszli,
Will you take me by the hand when I come through?
Czy weźmiesz mnie za rękę, kiedy przejdę?
(instrumental)
(instrumentalny)
You have left so much behind you, all the love you have given life,
Zostawiłeś za sobą tak wiele, całą miłość, którą dałeś życiu,
And I wish that I could hold you one more time;
I chciałbym móc cię jeszcze raz przytulić;
Yes they are always here beside us, in a parallel point of view,
Tak, oni są zawsze tutaj obok nas, z równoległego punktu widzenia,
I hear them call, the ones who've gone before,
Słyszę ich wołania, tych, którzy już odeszli,
Will you bring me to the light when I come through?
Czy doprowadzisz mnie do światła, kiedy przejdę?
Go with love upon your journey, go with wonder in your heart,
Idźcie z miłością w waszą podróż, idźcie z zachwytem w sercu,
May there be someone beside you, who can hold you in the dark,
Niech będzie obok Ciebie ktoś, kto Cię otuli w ciemnościach,
When you get down to the river, don't pay him till the other side,
Gdy dojdziesz do rzeki, nie płać mu aż do drugiego brzegu,
And I wish that I could see you one more time, how I wish that I
I chciałbym móc Cię jeszcze raz zobaczyć, jak bardzo tego pragnę
Could see you one more time.
Mógłbym cię zobaczyć jeszcze raz.
Oh
Och
Oh
Och
Oh
Och
Oh
Och
Go with love upon your journey.
Idź z miłością w swoją podróż.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
