The Journey Versuri Traducere în Română

Chris de Burgh - Călătoria

by Chris de Burgh

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris de Burgh The Journey

Go with love upon your journey, go with wonder in your heart,
Mergi cu dragoste în călătoria ta, mergi cu mirare în inima ta,
May the light be there to guide you through the terrors of the dark,
Lumina să fie acolo pentru a vă ghida prin terorile întunericului,
You have always been a good friend, but I won't know when you
Ai fost întotdeauna un prieten bun, dar nu voi ști când vei
Have arrived, and I wish that I could see you one more time;
Au sosit și mi-aș dori să te mai văd o dată;
There's a rainbow on the water, there's an eagle in the sky,
E un curcubeu pe apă, e un vultur pe cer,
Can you hear me up where you are, can you see me when I cry?
Mă auzi unde ești, mă poți vedea când plâng?
You have left so much behind you, all the love you have given life,
Ai lăsat atât de multe în urma ta, toată dragostea pe care ai dat-o vieții,
And I wish that I could hold you one more time;
Și mi-aș dori să te mai pot ține o dată;
And they are always here beside us in a parallel point of view,
Și ei sunt mereu aici lângă noi într-un punct de vedere paralel,
And still they call, the ones who've gone before,
Și totuși îi sună pe cei care au plecat înainte,
Will you take me by the hand when I come through?
Mă iei de mână când trec?
(instrumental)
(instrumental)
You have left so much behind you, all the love you have given life,
Ai lăsat atât de multe în urma ta, toată dragostea pe care ai dat-o vieții,
And I wish that I could hold you one more time;
Și mi-aș dori să te mai pot ține o dată;
Yes they are always here beside us, in a parallel point of view,
Da, ei sunt mereu aici lângă noi, într-un punct de vedere paralel,
I hear them call, the ones who've gone before,
Îi aud strigând, pe cei care au plecat înainte,
Will you bring me to the light when I come through?
Mă vei aduce la lumină când voi trece?
Go with love upon your journey, go with wonder in your heart,
Mergi cu dragoste în călătoria ta, mergi cu mirare în inima ta,
May there be someone beside you, who can hold you in the dark,
Să fie cineva lângă tine, care să te țină în întuneric,
When you get down to the river, don't pay him till the other side,
Când ajungi la râu, nu-l plătești decât pe malul celălalt,
And I wish that I could see you one more time, how I wish that I
Și mi-aș dori să te mai văd o dată, cum îmi doresc
Could see you one more time.
Ne-am putea vedea încă o dată.
Oh
Oh!
Oh
Oh!
Oh
Oh!
Oh
Oh!
Go with love upon your journey.
Mergi cu dragoste în călătoria ta.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.