Not Nice Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Chris Garneau - Hoş Değil

by Chris Garneau

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Garneau Not Nice

Use capo on the 1st fret
1. perdede capo kullanın
INTRO: A (x8)
GİRİŞ: A (x8)
Always so still, i never will, be like you.
Her zaman çok hareketsiz, asla senin gibi olmayacağım.
And you never will strike, me better
Ve asla saldırmayacaksın, ben daha iyi
ba da...
ba da...
It's always so clear, you never really hear, at all..
Her zaman o kadar açık ki, asla gerçekten duymuyorsunuz..
and i fear, that you wont get better
ve iyileşemeyeceğinden korkuyorum
ba da dum...
ba da dum...
aj7
aj7
As when your not being nice,
Kibar olmadığın zamanlar gibi,
your' not nice, your' not nice,
hoş değilsin, hoş değilsin
Your' not nice.
Hiç hoş değilsin.
I'd rather leave you alone,
Seni yalnız bırakmayı tercih ederim
I'm gonna leave you alone
Seni yalnız bırakacağım
You've been quiet for so long,
Uzun zamandır sessizdin,
something was wrong,
bir şeyler yanlıştı,
you never said it a word.
tek kelime etmedin.
So i know that you won't get better,
İyileşmeyeceğini biliyorum
ba da dum...
ba da dum...
that's your fifth drink,
bu senin beşinci içkin,
don't you think, that that's a lot?
bunun çok fazla olduğunu düşünmüyor musun?
Considering we've only been her for a little while now
Kısa bir süredir onun yanında olduğumuzu düşünürsek
oh ohhh oh
ah ah ah
when your not being nice,
iyi davranmadığında,
your' not nice, your? not nice,
hoş değil misin? hoş değil,
your' not nice.
hoş değilsin.
I'd rather leave you alone,
Seni yalnız bırakmayı tercih ederim
i'm gonna leave you alone
seni yalnız bırakacağım
Your' always so still,
Her zaman çok hareketsizsin
I never will
asla yapmayacağım
be like you-hew-hew,
kendin gibi ol,
and you never will strike me a better at all- ohh oah
ve bana asla daha iyi bir şekilde vuramayacaksın- ohh oah
Sometimes your nice,
Bazen çok hoşsun,
but when your' not nice, your' not nice,
ama hoş olmadığında, hoş değilsin,
your' not nice.
hoş değilsin.
I'd rather leave you alone,
Seni yalnız bırakmayı tercih ederim
I'm gonna leave you alone.
Seni yalnız bırakacağım.

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.