Wicked Game Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Chris Isaak - Kötü Oyun

by Chris Isaak

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Isaak Wicked Game

It's best to strum the chords once for the verses. Part 2 will sound right if you
Ayetler için akorları bir kez tıngırdatmak en iyisidir. Bölüm 2 kulağa doğru gelecektir, eğer
can ace the timing.
zamanlamayı başarabilir.
Part 1:
Bölüm 1:
|---0-7b-7s0-0--0-7b--5-3-2-0-----------|
|---0-7b-7s0-0--0-7b--5-3-2-0-----------|
Part 2:
Bölüm 2:
|-----4----4---------4-----2---1------1--2s4---|
|-----4----4--------4-----2---1------1--2s4---|
|------------------------4---2------2----------| Play 2x
|--------------------------4---2------2----------| 2 kez oyna
|------------|Fill 1 |-----------| Fill 2 |----------------| Fill 3
|-----------|Doldur 1 |-----------| Doldur 2 |----------------| 3'ü doldur
Verse 1:
Ayet 1:
ill 1
hasta 1
The world was on fire and no one could save me but you
Dünya yanıyordu ve beni senden başka kimse kurtaramazdı
ill 1
hasta 1
It's strange what desire will make foolish people do
Arzunun aptal insanlara yaptırdığı şey çok tuhaf
ill 1
hasta 1
I'd never dreamed that I'd meet somebody like you
Senin gibi biriyle tanışacağımı hiç hayal etmezdim
ill 2
hasta 2
I'd never dreamed that I'd lose somebody like you
Senin gibi birini kaybedeceğimi hiç hayal etmezdim
Chorus: *Play part 2 once for each line
Koro: *2. bölümü her satır için bir kez çalın
No I don't want to fall in love (this girl is only gonna break your heart)
Hayır aşık olmak istemiyorum (bu kız sadece kalbini kıracak)
No I don't want to fall in love (this girl is only gonna break your heart)
Hayır aşık olmak istemiyorum (bu kız sadece kalbini kıracak)
With you
seninle
With you (this girl is only gonna break your heart)
Seninle (bu kız sadece senin kalbini kıracak)
Verse 2:
Ayet 2:
ill 3
hasta 3
What a wicked game you played to make me feel this way
Bana böyle hissettirmek için ne kadar kötü bir oyun oynadın
ill 3
hasta 3
What a wicked thing to do to let me dream of you
Seni hayal etmeme izin vermek ne kadar kötü bir şey
ill 3
hasta 3
What a wicked thing to say you never felt this way
Hiç böyle hissetmediğini söylemek ne kadar kötü bir şey
ill 1
hasta 1
What a wicked thing to do to make me dream of you
Seni rüyamda görmemi sağlayacak ne kadar kötü bir şey
Chorus: *Play part 2 once for each line
Koro: *2. bölümü her satır için bir kez çalın
And I don't want to fall in love (this girl is only gonna break your heart)
Ve aşık olmak istemiyorum (bu kız sadece senin kalbini kıracak)
No I don't want to fall in love (this girl is only gonna break your heart)
Hayır aşık olmak istemiyorum (bu kız sadece kalbini kıracak)
With you
seninle
*Part 1:
*Bölüm 1:
|---0-7b-7s0-0--0-7b--5-3-2-0-----------|
|---0-7b-7s0-0--0-7b--5-3-2-0-----------|
*Part 2:
*Bölüm 2:
|-----4----4---------4-----2---1------1--2s4---|
|-----4----4--------4-----2---1------1--2s4---|
|------------------------4---2------2----------| Play 2x
|--------------------------4---2------2----------| 2 kez oyna
Verse 3:
Ayet 3:
ill 1
hasta 1
The world was on fire and no one could save me but you
Dünya yanıyordu ve beni senden başka kimse kurtaramazdı
ill 1
hasta 1
It's strange what desire will make foolish people do
Arzunun aptal insanlara yaptırdığı şey çok tuhaf
ill 1
hasta 1
I'd never dreamed that I'd meet somebody like you
Senin gibi biriyle tanışacağımı hiç hayal etmezdim
ill 1
hasta 1
I'd never dreamed that I'd lose somebody like you
Senin gibi birini kaybedeceğimi hiç hayal etmezdim
Chorus: *Play part 2 for each line
Koro: *Her satır için 2. bölümü çalın
No I don't want to fall in love (this girl is only gonna break your heart)
Hayır aşık olmak istemiyorum (bu kız sadece kalbini kıracak)
No I don't want to fall in love (this girl is only gonna break your heart)
Hayır aşık olmak istemiyorum (bu kız sadece kalbini kıracak)
With you (this girl is only gonna break your heart)
Seninle (bu kız sadece senin kalbini kıracak)
With you (this girl is only gonna break your heart)
Seninle (bu kız sadece senin kalbini kıracak)
*Play part 2 twice for this:
*Bunun için 2. bölümü iki kez oynatın:
No I...(this girl is only gonna break your heart)
Hayır ben...(bu kız sadece senin kalbini kıracak)
(This girl is only gonna break your heart)
(Bu kız sadece senin kalbini kıracak)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.