Broken Plow Versuri Traducere în Română
Chris Knight - Plugu spart
by Chris Knight
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Load up the old Dodge truck
Încărcați vechiul camion Dodge
We'll leave what we can't sell
Vom lăsa ceea ce nu putem vinde
Nobody needs a sharecropper's tools
Nimeni nu are nevoie de uneltele unui mătaș
or a dust filled well
sau un praf umplut bine
Take you one last look around
Aruncă o ultimă privire în jur
shed you one last tear
iti vars o ultima lacrima
For the broken plow, the broken dreams
Pentru plugul spart, visele sparte
And the life we're leaving here
Și viața pe care o lăsăm aici
Pull the lines down tight
Trageți strâns liniile în jos
The kids can ride on top of the load
Copiii pot călări deasupra încărcăturii
In the cool of the night
În răcoarea nopții
They can crawl underneath the tarp
Se pot târî pe sub prelată
To stay out of the cold
Pentru a sta departe de frig
Eleven hundred miles of mountain and sand
Oisprezece sute de mile de munte și nisip
We'll cross ?em tired and torn
Îi vom încrucișa obosiți și sfâșiați
If this beat up truck can carry us
Dacă acest camion bătut ne poate transporta
Far enough away from the storm
Destul de departe de furtună
Chorus:
Refren:
We're going to California
Mergem în California
There's work there for a man
Există de lucru acolo pentru un bărbat
Too proud to beg for charity
Prea mândru să cerșesc pentru caritate
Too poor to make a stand
Prea sărac pentru a lua o poziție
Pray it's just the land we're losing
Roagă-te să fie doar pământul pe care îl pierdem
Not my life's blood that I leave
Nu sângele vieții mele pe care îl las
On the handles of that broken plow
Pe mânerele acelui plug rupt
That haunts me in my dreams
Asta mă bântuie în visele mele
A man at a roadside station
Un bărbat la o stație de lângă drum
Don't like dealing with my kind
Nu-mi place să am de-a face cu oamenii mei
He'd beat me out of my last dollar
M-ar bate din ultimul meu dolar
And never look me in the eye
Și să nu mă privești niciodată în ochi
I heard ?em call us Okies
I-am auzit spunându-ne Okies
Hell I don't know what that means
La naiba, nu știu ce înseamnă asta
But something tells me the promised land
Dar ceva îmi spune pământul promis
Ain't as promising as it seems
Nu este atât de promițător pe cât pare
Bridge: F Am
Pod: F Am
This restless road is full of strangers
Acest drum agitat este plin de străini
They ain't no stranger than I am
Ei nu sunt mai străini decât mine
Hardened faces damn the dust and curse the wind
Chipurile întărite blestemă praful și blestemă vântul
That drove us from this life and home
Asta ne-a alungat din această viață și casă
We'll never know again
Nu vom mai ști niciodată
On the handles of my broken plow that haunts me in my dreams
Pe mânerele plugului meu spart care mă bântuie în visele mele
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
