Broken Plow Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Chris Knight - Kırık Pulluk

by Chris Knight

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Knight Broken Plow

Load up the old Dodge truck
Eski Dodge kamyonunu yükle
We'll leave what we can't sell
Satamadıklarımızı bırakacağız
Nobody needs a sharecropper's tools
Kimsenin ortakçının aletlerine ihtiyacı yok
or a dust filled well
veya toz dolu bir kuyu
Take you one last look around
Etrafına son bir kez bakacağım
shed you one last tear
sana son bir gözyaşı döktüm
For the broken plow, the broken dreams
Kırık pulluk için, kırık hayaller için
And the life we're leaving here
Ve burada bırakacağımız hayat
Pull the lines down tight
Çizgileri sıkı bir şekilde aşağı çekin
The kids can ride on top of the load
Çocuklar yükün üstüne binebilir
In the cool of the night
Gecenin serinliğinde
They can crawl underneath the tarp
Tentenin altına girebilirler
To stay out of the cold
Soğuktan korunmak için
Eleven hundred miles of mountain and sand
Bin yüz millik dağ ve kum
We'll cross ?em tired and torn
Onları yorgun ve bitkin bir şekilde geçeceğiz
If this beat up truck can carry us
Eğer bu dövülmüş kamyon bizi taşıyabilirse
Far enough away from the storm
Fırtınadan yeterince uzakta
Chorus:
Koro:
We're going to California
Kaliforniya'ya gidiyoruz
There's work there for a man
Orada bir adama göre iş var
Too proud to beg for charity
Yardım dilenmek için fazla gururluyum
Too poor to make a stand
Ayakta duramayacak kadar fakir
Pray it's just the land we're losing
Dua edin kaybettiğimiz sadece toprak olsun
Not my life's blood that I leave
Bıraktığım canımın kanı değil
On the handles of that broken plow
O kırık sabanın saplarında
That haunts me in my dreams
Bu rüyalarımda beni rahatsız ediyor
A man at a roadside station
Yol kenarındaki istasyonda bir adam
Don't like dealing with my kind
Benim türümle uğraşmayı sevmiyorum
He'd beat me out of my last dollar
Son dolarımda beni yenerdi
And never look me in the eye
Ve asla gözlerimin içine bakma
I heard ?em call us Okies
Bize Okies dediklerini duydum
Hell I don't know what that means
Bunun ne anlama geldiğini bilmiyorum
But something tells me the promised land
Ama bir şey bana vaat edilen toprakların olduğunu söylüyor
Ain't as promising as it seems
Göründüğü kadar umut verici değil
Bridge: F Am
Köprü: F Am
This restless road is full of strangers
Bu huzursuz yol yabancılarla dolu
They ain't no stranger than I am
Benden yabancı değiller
Hardened faces damn the dust and curse the wind
Sertleşmiş yüzler tozu lanetliyor ve rüzgarı lanetliyor
That drove us from this life and home
Bizi bu hayattan ve evden uzaklaştıran şey
We'll never know again
Bir daha asla bilemeyeceğiz
On the handles of my broken plow that haunts me in my dreams
Rüyalarımda beni rahatsız eden kırık sabanımın saplarında

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.