Hello Old Man Paroles Traduction Française

Chris Knight - Bonjour vieil homme

by Chris Knight

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Knight Hello Old Man

Hello Old Man
Bonjour vieil homme
By Chris Knight
Par Chris Knight
CD ?? The Jealous Kind
CD ?? Le genre jaloux
Hello old man, have you room for a wanderer
Bonjour mon vieux, as-tu de la place pour un vagabond
Running from his checkered past
Fuyant son passé mouvementé
No I'm not your favorite son
Non, je ne suis pas ton fils préféré
I never even tied for last
Je n'ai même jamais été à égalité pour la fin
Do you still cuss the dirt and pray for rain
Est-ce que vous jurez toujours contre la saleté et priez pour la pluie
Stubborn as the sun and twice as vain
Têtu comme le soleil et deux fois plus vaniteux
Think about all you have done
Pensez à tout ce que vous avez fait
Before you tell me you ain't wandered none
Avant de me dire que tu n'as erré personne
Chorus:
Chœur :
Now your wayward son has come back home
Maintenant ton fils capricieux est revenu à la maison
What'd you think about me while I was gone
Qu'as-tu pensé de moi pendant mon absence
Old man when I was on your knee
Vieil homme quand j'étais à genoux
Didn't you think I'd turn out to be like me
Ne pensais-tu pas que je deviendrais comme moi
Hello old man, the world is strange
Bonjour mon vieux, le monde est étrange
Cuts you up and mends you back again
Vous coupe et vous répare à nouveau
You got your scars in a forgotten war
Tu as tes cicatrices dans une guerre oubliée
Mine I got on bar room floors
Le mien, je l'ai mis sur le sol du bar
Well you told me tales when I was a child
Eh bien, tu m'as raconté des histoires quand j'étais enfant
Lord they made me wonder and made me wild
Seigneur, ils m'ont fait réfléchir et m'ont rendu sauvage
I guess I had to be like you
Je suppose que je devais être comme toi
There weren't no war but I made do
Il n'y avait pas de guerre mais je me suis débrouillé
Hello old man life rolls along
Bonjour mon vieux, la vie continue
I'm just trying to reap what you have sown
J'essaie juste de récolter ce que tu as semé
You never wished me well on the night I left
Tu ne m'as jamais souhaité bonne chance la nuit où je suis parti
But in my eyes you saw yourself
Mais dans mes yeux tu t'es vu
you should have known I'd turn out to be like you
tu aurais dû savoir que je deviendrais comme toi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.