Hello Old Man Versuri Traducere în Română
Chris Knight - Bună bătrâne
by Chris Knight
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hello Old Man
Bună, Bătrâne
By Chris Knight
De Chris Knight
CD ?? The Jealous Kind
CD ?? Cel Gelos
Hello old man, have you room for a wanderer
Bună, bătrâne, ai loc pentru un rătăcitor
Running from his checkered past
Fugând din trecutul lui în carouri
No I'm not your favorite son
Nu, nu sunt fiul tău preferat
I never even tied for last
Nici măcar nu am legat pentru ultimul
Do you still cuss the dirt and pray for rain
Încă înjurăți murdăria și vă rugați pentru ploaie
Stubborn as the sun and twice as vain
Încăpăţânat ca soarele şi de două ori mai deşarte
Think about all you have done
Gândește-te la tot ce ai făcut
Before you tell me you ain't wandered none
Înainte să-mi spui că nu ai rătăcit niciunul
Chorus:
Refren:
Now your wayward son has come back home
Acum, fiul tău capricios s-a întors acasă
What'd you think about me while I was gone
Ce părere ai despre mine când eram plecată
Old man when I was on your knee
Bătrân când eram în genunchi
Didn't you think I'd turn out to be like me
Nu credeai că voi fi ca mine
Hello old man, the world is strange
Bună, bătrâne, lumea e ciudată
Cuts you up and mends you back again
Te taie și te reface din nou
You got your scars in a forgotten war
Ți-ai luat cicatricile într-un război uitat
Mine I got on bar room floors
Al meu pe care l-am luat pe podelele camerei de bar
Well you told me tales when I was a child
Ei bine, mi-ai spus povești când eram copil
Lord they made me wonder and made me wild
Doamne, m-au făcut să mă întreb și m-au făcut sălbatic
I guess I had to be like you
Cred că trebuia să fiu ca tine
There weren't no war but I made do
Nu a fost niciun război, dar m-am descurcat
Hello old man life rolls along
Bună, bătrâne, viața merge
I'm just trying to reap what you have sown
Încerc doar să culeg ceea ce ai semănat
You never wished me well on the night I left
Nu mi-ai urat niciodată bine în noaptea în care am plecat
But in my eyes you saw yourself
Dar în ochii mei te-ai văzut pe tine însuți
you should have known I'd turn out to be like you
ar fi trebuit să știi că m-aș dovedi a fi ca tine
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
