Hello Old Man Текст Песни Перевод на Русский
Крис Найт - Привет, старик
by Chris Knight
🌐 Русский çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hello Old Man
Привет, старик
By Chris Knight
Крис Найт
CD ?? The Jealous Kind
компакт-диск ?? Ревнивый вид
Hello old man, have you room for a wanderer
Привет, старик, есть ли у тебя место для странника?
Running from his checkered past
Убегая от своего пестрого прошлого
No I'm not your favorite son
Нет, я не твой любимый сын
I never even tied for last
Я никогда даже не привязывался к последнему
Do you still cuss the dirt and pray for rain
Ты все еще ругаешься на грязь и молишься о дожде?
Stubborn as the sun and twice as vain
Упрямый, как солнце, и вдвойне тщеславный
Think about all you have done
Подумайте обо всем, что вы сделали
Before you tell me you ain't wandered none
Прежде чем ты скажешь мне, что ты ни разу не блуждал
Chorus:
Припев:
Now your wayward son has come back home
Теперь твой своенравный сын вернулся домой
What'd you think about me while I was gone
Что ты думал обо мне, пока меня не было?
Old man when I was on your knee
Старик, когда я был у тебя на коленях
Didn't you think I'd turn out to be like me
Разве ты не думал, что я окажусь таким же, как я?
Hello old man, the world is strange
Привет, старик, мир странный
Cuts you up and mends you back again
Разрежет тебя и снова починит
You got your scars in a forgotten war
У тебя есть шрамы на забытой войне.
Mine I got on bar room floors
Мой я получил на полу в баре
Well you told me tales when I was a child
Ну, ты рассказывал мне сказки, когда я был ребенком
Lord they made me wonder and made me wild
Господи, они заставили меня задуматься и сделали меня диким
I guess I had to be like you
Думаю, мне пришлось быть таким, как ты
There weren't no war but I made do
Войны не было, но я справился
Hello old man life rolls along
Привет, старик, жизнь катится вперед.
I'm just trying to reap what you have sown
Я просто пытаюсь пожать то, что ты посеял
You never wished me well on the night I left
Ты никогда не желал мне добра в ту ночь, когда я ушел
But in my eyes you saw yourself
Но в моих глазах ты увидел себя
you should have known I'd turn out to be like you
ты должен был знать, что я окажусь таким, как ты
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
