A Cowboy was Born Letra Traducción al Español
Chris LeDoux - Nació un vaquero
by Chris LeDoux
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Chris Ledoux
Chris Ledoux
A cowboy was Born
Nació un vaquero
Off of Horse Power
Fuera de los caballos de fuerza
I think this is pretty close.
Creo que esto está bastante cerca.
Any corrections welcome
Cualquier correccion bienvenida
Intro G C 2x
Introducción G C 2x
Verse 1:
Verso 1:
She was holding her breath
ella estaba conteniendo la respiración
As he attempted a prayer
Mientras intentaba una oración
And he was cussing the dust
Y él estaba maldiciendo el polvo
Rising up in the air
Elevándose en el aire
Cause the old cattle trail well it weren??t anyway
Porque el viejo camino ganadero, bueno, no lo era de todos modos.
For a baby to draw its first breath
Para que un bebé respire por primera vez
Verse 2:
Verso 2:
And the unbroken west
Y el oeste ininterrumpido
Well it was no place to live
Bueno, no era un lugar para vivir.
Cause it was hard to survive
Porque fue difícil sobrevivir
And it was hell if you did
Y sería un infierno si lo hicieras
So he entered this world with a pair of clinched fist
Entonces entró en este mundo con el puño cerrado.
And the first and last tears he shed
Y las primeras y últimas lágrimas que derramó
And the long horns mowed him a welcome
Y los largos cuernos le dieron la bienvenida.
As a new voice cried from the buckboard
Mientras una nueva voz gritaba desde el carruaje
And the Irish they sang sad and lonely
Y los irlandeses cantaron tristes y solitarios.
Cause they knew a cowboy was born
Porque sabían que había nacido un vaquero.
Verse 3:
Verso 3:
Well the prairie closed in
Bueno, la pradera se cerró
And a century past
Y un siglo pasado
The settlers plowed under
Los colonos araron
The tall prairie grass
La alta hierba de la pradera
And the cow towns died off in a world changing fast
Y los pueblos de vacas desaparecieron en un mundo que cambia rápidamente
But the wind kept the spirit alive
Pero el viento mantuvo vivo el espíritu
Verse 4:
Verso 4:
Cause a young boy in Kansas
Porque un joven en Kansas
He Caught a breeze one day
Un día atrapó una brisa
And in a five second rush
Y en una carrera de cinco segundos
he was fightin for eight
él estaba peleando por ocho
He saw it all so clear through the dirt on his face
Lo vio todo tan claro a través de la suciedad en su cara
He knew hen was born to ride
Él sabía que la gallina había nacido para montar.
Chorus2
Coro2
And the long lost heir to the saddle
Y el heredero perdido de la silla de montar
Finally found his way back home
Finalmente encontró el camino de regreso a casa.
As he picked up his hat Well the crowed cheered
Mientras recogía su sombrero, la multitud aplaudió.
Cause they knew a cowboy was born
Porque sabían que había nacido un vaquero.
Yeah that day a cowboy was born
Sí, ese día nació un vaquero.
Solo G C G C
Solo G C G C
Bridge:
Puente:
s
s
To the poets of the sage and thorn
A los poetas de la salvia y la espina.
A proud legacy of a nation
Un orgulloso legado de una nación
Thank god the cowboy was born
Gracias a dios nació el vaquero
Yea thank god a cowboy was born
Sí, gracias a Dios nació un vaquero.
Outtro
Introducción
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
