Bad Brahma Bull 歌詞 日本語訳
Chris LeDoux - Bad Brahma Bull
by Chris LeDoux
🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
I saw that there was a request for this song so, this is what I found.
この曲のリクエストがあったので見つけたのがこれです。
Again, it's off of Chris LeDoux's web page, and they say it was his oun hand-
繰り返しますが、これは Chris LeDoux の Web ページからのもので、彼らはそれが彼の手によるものだと主張しています。
written music. Now, I tried to play it with the chords he has for this song
書かれた音楽。さて、この曲のために彼が持っているコードで弾いてみました
and it didn't sound very good. But, this was arranged by Chris LeDoux,
あまり良い音ではありませんでした。しかし、これは Chris LeDoux がアレンジしたもので、
so I would think he know's something I don't.
だから彼は私が知らないことを知っていると思うでしょう。
I have revised this a little. I found out that Chris LeDoux, in some of his songs,
これを少し修正しました。 Chris LeDoux が彼の曲のいくつかで次のように言っていることがわかりました。
played them with a capo on the third fret. All the notes I have are accurate,
カポを3フレットに付けて演奏しました。私が持っているメモはすべて正確です、
but you just need to capo the 3rd fret and use these chord positions for the ones I have
ただし、3 フレットをカポして、これらのコード位置を私が持っているものに使用するだけです。
posted........
投稿された……
C shape chord is Eb, G is a Bb, D7 is a F7, G7 is Bb7, Fm is Ab.
CシェイプコードはEb、GはBb、D7はF7、G7はBb7、FmはAbです。
I'm not so sure about some of these, so please let me know the right
いくつかよくわからないので、正しいものを教えてください
ones so I can fix this, thank you.
これを修正できます、ありがとう。
1st verse
1番詩
I was snappin' out broncs at the Old Flying U
オールド・フライング・ユーでブロンクスを熱中していた
At forty a month, a plum good buckaroo
月40歳、プラム・グッド・バッカルー
Well, the boss comes around and he says,"Hey, my lad,
さて、上司がやって来てこう言いました、「おい、君、
Well you look pretty good ridin' horses that's bad."
まあ、あなたは馬に乗るのがとても上手そうに見えますが、それは悪いことです。」
You see, I ain't got no more outlaws to break,
ほら、私にはこれ以上打ち負かす無法者はいない、
But I'll buy you a ticket, and I'll give you a stake
でも、私はあなたにチケットを買って、賭け金を差し上げます
At ridin' them bad one's well you ain't so slow
彼らに乗るのは悪くない、あなたはそれほど遅くない
And you might do some good at the big rodeo.
そして、大きなロデオでもいい結果を出せるかもしれません。
2nd verse
2番詩
While they're a puttin' the bull in the chute,
彼らが雄牛をシュートに放り込んでいる間、
I'm strappin' my spurs to the heels of my boots
ブーツのかかとに拍車を縛り付けている
I looks that bull over and to my surprise
私はその雄牛を見つめて、驚いたことに
Well, he's a foot and a half in between his two eye's.
そうですね、彼の両目の間は 1.5 メートルです。
On top of his shoulders he's got a big hump
彼の肩の上には大きなこぶがある
I cinches my riggin' just back of that lump
私はそのしこりのすぐ後ろでリギンを締める
I lands in his middle and I lets out a scream
私は彼の真ん中に着地し、叫び声を上げました
He comes out with a beller and the rest is a dream.
彼は怒鳴り声を上げて出てくるが、残りは夢だ。
3rd verse
3節目
Well, he jumps to the left, and he lands toward the right
そうですね、彼は左にジャンプして、右に着地します。
But I ain't no greenhorn - I'm still sitting tight
でも私は新参者じゃない - 私はまだしっかりと座っている
The dust starts to foggin' right out of his skin
彼の肌から埃が曇り始める
He's a wavin' them horns right under my chin.
彼は私の顎のすぐ下で角を振っています。
At sunnin' his belly he couldn't be beat
お腹を日光浴させたとき、彼は負けられなかった
He's a showin' the buzzards the soles of his feet
彼はノスリに足の裏を見せている
He's a dippin' so low that my boots fill with dirt
彼はあまりにも低く沈んでいるので、私のブーツは土でいっぱいです
He's a makin' a whip of the tail of my shirt.
彼は私のシャツの尻尾を鞭打っているようなものだ。
4th verse
4節
He's a snappin' the buttons right off of my clothes
彼は私の服のボタンをすぐに外してしまう
He's a buckin' and a bawling and a blowin' his nose
彼は大声で吠えたり鼻をかんだりしている
The crowd starts to cheerin' both me and that bull
群衆は私とその雄牛の両方を応援し始めます
Well, he needed no help,but I had my hands full.
まあ、彼には助けは必要ありませんでしたが、私は手一杯でした。
Then went to fence rowin' and a weavin' behind
それからフェンスを漕ぎ、後ろを縫うように進んだ
My head went to poppin' - I sorta went blind
頭が真っ白になり、目が見えなくなった
He starts in high divin'- I lets out a groan
彼は高尚な言葉で始まる - 私はうめき声を上げる
We went up together, but he come back alone.
私たちは一緒に登ったが、彼は一人で戻ってきた。
5th verse
5節
Up high I turns over and below I can see
高いところでひっくり返ると下が見える
He's a pawin' up dirt just a waitin' for me
彼はただ私を待っているだけの汚れです
I can picture a grave and a big slab of wood
お墓と大きな木の板が思い浮かびます
Sayin' " Here lies a twister who thought he was good."
「ここに、自分は善良だと思っていたひねくれ者がいる。」
I notices somethin' don't seem can be true
何かが真実とは思えないことに気づきました
But the brand on his hip was a big Flyin' U
でも彼の腰のブランドは大きな Flying' U だった
When I landed he charged, but I got enough sense
私が着地したとき、彼は突進してきたが、私は十分に理解した
I out run that old bull to the hole in the fence.
私はその年老いた雄牛を柵の穴に追い込みました。
I dives through that hole and I want you to know
私はその穴を潜っていきます、そしてあなたに知ってほしいのです
I ain't goin' back to no big rodeo
大きなロデオには戻らない
At a straddlin' them brahmas you can bet I'm all through
彼らの梵天にまたがるなら、私はもう終わりだと確信できるだろう
So I'm sore footin' it back to the old Flyin' U.
だから、昔のフライング・ユーに戻ってしまうのは辛いよ。
I hope this helps someone and I hope someone can help me.
これが誰かの役に立つことを願っています、そして誰かが私を助けてくれることを願っています。
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
