Copenhagen Angel Letras Tradução em Português

Chris LeDoux - Anjo de Copenhague

by Chris LeDoux

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris LeDoux Copenhagen Angel

Intro: E (4 measures)
Introdução: E (4 compassos)
Verse 1:
Versículo 1:
Well she rolls her own cigarettes with the
Bem, ela enrola seus próprios cigarros com o
work of just one hand.
trabalho de apenas uma mão.
She acts mean and she cusses;
Ela age mal e xinga;
I know she'd wish she were a man.
Eu sei que ela gostaria de ser um homem.
She got her teeth knocked out by a
Ela teve seus dentes arrancados por um
bucking horse, and when I told her that
cavalo bravo, e quando eu disse isso a ela
it made her look tough,
isso a fez parecer durona,
well, she just grinned and said "I like it that way",
bem, ela apenas sorriu e disse: "Eu gosto desse jeito",
and then she loaded up her lip with snuff!
e então ela encheu os lábios com rapé!
Chorus:
Refrão:
She's my snuce queen.
Ela é minha rainha do conforto.
She's my Copenhagen angel.
Ela é meu anjo de Copenhague.
She's my Beech Nut honey.
Ela é minha querida Beech Nut.
She's my Red Fox brush hog.
Ela é minha porca Red Fox.
Verse 2:
Versículo 2:
Now she can ride a bareback horse and she can
Agora ela pode andar a cavalo sem sela e ela pode
really hook into a bull.
realmente se enganchar em um touro.
She never misses her saddle bronc out;
Ela nunca perde sua sela;
She rides it like a spurrin' fool.
Ela cavalga como uma tola.
And she can team rope with the best of them and
E ela pode se unir aos melhores e
ties a calf in 9.3
amarra um bezerro em 9.3
Yeah, she dogs steers just for fun
Sim, ela cachorros dirigem apenas por diversão
and'll make a fool out of you and me.
e farei de você e eu de bobos.
Repeat Chorus
Repita o refrão
Bridge:
Ponte:
Oh well a buckle polisher she's dang sure not.
Bem, um polidor de fivelas, ela com certeza não.
She holds her own in all the tough spots.
Ela se mantém firme em todos os momentos difíceis.
Chasin' cowboys just ain't her style.
Perseguir cowboys não é o estilo dela.
It's winning the prize money that makes her smile!
É ganhar o prêmio em dinheiro que a faz sorrir!
Verse 3:
Versículo 3:
Well she's got a plug in both her cheeks and she's
Bem, ela tem um plug em ambas as bochechas e ela está
got Copenhagen in her lip.
pegou Copenhagen na boca.
She's got a roll your own stuck between her teeth
Ela tem um pãozinho preso entre os dentes
and I've never ever seen her spit.
e eu nunca a vi cuspir.
Repeat Chorus (2X)
Repita o refrão (2X)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.