Gravitational Pull Testo Traduzione Italiana
Chris LeDoux - Attrazione gravitazionale
by Chris LeDoux
🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
GRAVITATIONAL PULL
TIRO GRAVITAZIONALE
Chris LeDoux
Chris LeDoux
Intro: (D) (A) (E) (D) (A) (E)
Introduzione: (D) (A) (E) (D) (A) (E)
(E) Well it's a source of speculation
(E) Beh, è fonte di speculazioni
Mornin' noon and night (D) (A)
Mattina mezzogiorno e sera (D) (A)
(E) 'Bout who is and who ain't
(E) "Chi lo è e chi non lo è".
Which way's (D) wrong or (A) right
In che modo (D) è sbagliato o (A) giusto?
(E) I'd describe the feelin' but shoot
(E) Descriverei la sensazione ma spara
I don't have a clue (D) (A)
Non ne ho la minima idea (D) (A)
(E) And if the truth were known darlin'
(E) E se si sapesse la verità, tesoro
Well (N.C.) neither do you
Ebbene (N.C.) nemmeno tu
For a long time now
Da molto tempo ormai
I've (E) been tryin' to figure out this whole (D) rigama(A)role
Ho (E) cercato di capire l'intero ruolo di (D) rigama (A).
And you (E) know it seems to me
E tu (E) sai che mi sembra
There ain't nothing nowhere that's been written in st(D)one (A)
Non c'è niente da nessuna parte che sia stato scritto in st(D)one (A)
About the (E) how or why love can turn a body upside (D) down (A)
Riguardo (E) come o perché l'amore può mettere sottosopra un corpo (D) (A)
It's all (E) mud and guts and bar-b-que sauce
È tutto (E) fango, budella e salsa bar-b-que
And finger painting the town
E dipinge con le dita la città
Well
Bene
It's the (B) strongest attra(A)ction in the (E) universe
È l'attrazione (B) più forte (A) nell'universo (E).
(B) Ain't nothin' (A) better baby (E) ain't nothin' worse
(B) Non c'è niente di meglio, tesoro (E) non c'è niente di peggio
(B) Study after (A) study, no(E)body understands
(B) Studio dopo studio (A), nessun organismo (E) capisce
The gravitational pull between a woman and a man
L'attrazione gravitazionale tra una donna e un uomo
It'll (E) lift you up and knock you down
Ti (E) ti solleverà e ti farà cadere
And take away your common (D) sense (A)
E togli il tuo buon senso (D) (A)
It'll (E) plant your feet on the ground
Ti farà (E) piantare i piedi per terra
And fill your heart as a con(D)sequence (A)
E riempi il tuo cuore come con(D)sequenza (A)
And her (E) words will make you thirsty
E le sue (E) parole ti faranno venire sete
For a drink from her deep (D) well (A)
Per un drink dal suo profondo (D) bene (A)
And his (E) tears are gonna burn you like hot lava
E le sue (E) lacrime ti bruceranno come lava bollente
And make you feel like hell
E farti sentire un inferno
REPEAT CHORUS
RIPETI CORO
So (E) girl when it comes to you and me
Quindi (E) ragazza quando si tratta di te e me
And the kind of love we fell (D) in (A)
E il tipo di amore che abbiamo provato (D) in (A)
Well I (E) don't want no Betty Crocker
Beh, io (E) non voglio nessuna Betty Crocker
Without just a dash of Mae West thrown (D) in (A)
Senza solo un pizzico di Mae West gettato (D) in (A)
I want to (E) go outside and dance with you
Voglio (E) uscire e ballare con te
Barefooted in the pouring (D) rain (A)
A piedi nudi sotto la pioggia battente (D) (A)
With the (E) lightening crashing all around
Con i fulmini (E) che si schiantano tutt'intorno
And people saying we've gone insane
E la gente dice che siamo impazziti
CHORUS TWICE
CORO DUE VOLTE
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.