Hard Times Paroles Traduction Française

Chris LeDoux - Temps difficiles

by Chris LeDoux

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris LeDoux Hard Times

Hard Times
Des temps difficiles
By Chris Ledoux
Par Chris Ledoux
Transcriped by Matt Shanley
Transcription par Matt Shanley
The ole man stand??s by the loading chute,
Le vieil homme se tient près de la goulotte de chargement,
he sold his calves today.
il a vendu ses veaux aujourd'hui.
He spits in the dust between his boots,
Il crache dans la poussière entre ses bottes,
As the semi pulls away.
Alors que le semi-remorque s'éloigne.
The slick blue check in his grimy hands,
Le chèque bleu lisse dans ses mains crasseuses,
Shoves down in his coat.
Il s'enfile dans son manteau.
It won't make the payment on the land,
Il n'effectuera pas le paiement sur le terrain,
Or pay the interest on the note.
Ou payez les intérêts sur le billet.
Oh...it's hard, hard times...
Oh... c'est des moments difficiles, très difficiles...
Same chords as first verse
Mêmes accords que le premier couplet
He's a young man with a loving wife,
C'est un jeune homme avec une épouse aimante,
2 children and a home.
2 enfants et une maison.
Plans to build a better life,
Des projets pour construire une vie meilleure,
and put a mortgage on his own.
et contracter lui-même une hypothèque.
He lost his job when the boom went bust,
Il a perdu son emploi lorsque le boom a éclaté.
Still got bills to pay.
J'ai encore des factures à payer.
Now he's pickin' up cans in the roadside dust,
Maintenant, il ramasse des canettes dans la poussière au bord de la route,
She's at the Feed-Rack cafe.
Elle est au café Feed-Rack.
Oh....it's hard, hard times...
Oh... c'est des moments difficiles, très difficiles...
Same chords as 2 verse
Mêmes accords que le 2 couplet
Now the ole grey banker sits behind his desk,
Maintenant, le vieux banquier gris est assis derrière son bureau,
Beneath a worried frown.
Sous un froncement de sourcils inquiet.
He shuffles through the tangled mess
Il se faufile dans le désordre enchevêtré
Of some good folk??s going down
De bonnes gens ??
He's known some of 'em for 30 years, and some point the finger of blame.
Il connaît certains d'entre eux depuis 30 ans, et certains pointent du doigt les coupables.
An' no one sees his tears,
Et personne ne voit ses larmes,
the one who shares his name.
celui qui partage son nom.
Oh...it's hard, hard times...
Oh... c'est des moments difficiles, très difficiles...
Hm...it's hard, hard times...
Hm... c'est des moments très difficiles...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.