Hard Times Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski
Chris LeDoux – Ciężkie czasy
by Chris LeDoux
🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Hard Times
Ciężkie czasy
By Chris Ledoux
Autor: Chris Ledoux
Transcriped by Matt Shanley
Przepisane przez Matta Shanleya
The ole man stand??s by the loading chute,
Stary człowiek stoi przy rampie załadunkowej,
he sold his calves today.
sprzedał dzisiaj swoje cielęta.
He spits in the dust between his boots,
Pluwa w kurz między butami,
As the semi pulls away.
Gdy pół-odjeżdża.
The slick blue check in his grimy hands,
Śliski niebieski czek w jego brudnych dłoniach,
Shoves down in his coat.
Wsuwa płaszcz.
It won't make the payment on the land,
Nie dokona płatności na ziemi,
Or pay the interest on the note.
Lub zapłać odsetki od banknotu.
Oh...it's hard, hard times...
Oj, to trudne, ciężkie czasy...
Same chords as first verse
Te same akordy, co w pierwszej zwrotce
He's a young man with a loving wife,
To młody człowiek, który ma kochającą żonę,
2 children and a home.
2 dzieci i dom.
Plans to build a better life,
Plany budowania lepszego życia,
and put a mortgage on his own.
i sam zaciągnął kredyt hipoteczny.
He lost his job when the boom went bust,
Stracił pracę, gdy boom się załamał,
Still got bills to pay.
Wciąż mam rachunki do zapłacenia.
Now he's pickin' up cans in the roadside dust,
Teraz zbiera puszki w przydrożnym kurzu,
She's at the Feed-Rack cafe.
Jest w kawiarni Feed-Rack.
Oh....it's hard, hard times...
Oj....to trudne, ciężkie czasy...
Same chords as 2 verse
Te same akordy co w 2 zwrotce
Now the ole grey banker sits behind his desk,
Teraz stary szary bankier siedzi za biurkiem,
Beneath a worried frown.
Pod zmartwionym grymasem.
He shuffles through the tangled mess
Przedziera się przez splątany bałagan
Of some good folk??s going down
O kilku dobrych ludziach, którzy upadają
He's known some of 'em for 30 years, and some point the finger of blame.
Niektórych z nich zna od 30 lat, a niektórym wytyka palcem winę.
An' no one sees his tears,
I nikt nie widzi jego łez,
the one who shares his name.
ten, kto podziela jego imię.
Oh...it's hard, hard times...
Oj, to trudne, ciężkie czasy...
Hm...it's hard, hard times...
Hm... to trudne, ciężkie czasy...
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
