Hard Times Versuri Traducere în Română

Chris LeDoux - Vremuri grele

by Chris LeDoux

🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris LeDoux Hard Times

Hard Times
Vremuri grele
By Chris Ledoux
De Chris Ledoux
Transcriped by Matt Shanley
Transcris de Matt Shanley
The ole man stand??s by the loading chute,
Bătrânul stă lângă toboganul de încărcare,
he sold his calves today.
și-a vândut vițeii astăzi.
He spits in the dust between his boots,
Scuipă în praful dintre cizme,
As the semi pulls away.
Pe măsură ce semi-ul se îndepărtează.
The slick blue check in his grimy hands,
Cecul albastru moale din mâinile lui murdare,
Shoves down in his coat.
Se împinge în haină.
It won't make the payment on the land,
Nu va face plata pe teren,
Or pay the interest on the note.
Sau plătiți dobânda pe bancnotă.
Oh...it's hard, hard times...
Oh... sunt vremuri grele, grele...
Same chords as first verse
Aceleași acorduri ca primul vers
He's a young man with a loving wife,
Este un tânăr cu o soție iubitoare,
2 children and a home.
2 copii si o casa.
Plans to build a better life,
Planuri de a construi o viață mai bună,
and put a mortgage on his own.
și a pus o ipotecă pe cont propriu.
He lost his job when the boom went bust,
Și-a pierdut slujba când boom-ul a încetat,
Still got bills to pay.
Mai am facturi de plătit.
Now he's pickin' up cans in the roadside dust,
Acum ridică conserve din praful de pe marginea drumului,
She's at the Feed-Rack cafe.
E la cafeneaua Feed-Rack.
Oh....it's hard, hard times...
Oh.... sunt vremuri grele, grele...
Same chords as 2 verse
Aceleași acorduri ca cele 2 versuri
Now the ole grey banker sits behind his desk,
Acum bancherul cenușiu stă în spatele biroului său,
Beneath a worried frown.
Sub o încruntare îngrijorată.
He shuffles through the tangled mess
Se amestecă prin mizeria încâlcită
Of some good folk??s going down
Dintre unii oameni buni care se duc în jos
He's known some of 'em for 30 years, and some point the finger of blame.
Pe unii îi cunoaște de 30 de ani, iar unii arată cu degetul vina.
An' no one sees his tears,
Și nimeni nu-i vede lacrimile,
the one who shares his name.
cel care îi împărtășește numele.
Oh...it's hard, hard times...
Oh... sunt vremuri grele, grele...
Hm...it's hard, hard times...
Hm... sunt vremuri grele, grele...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.