Hooked on an 8 Second Ride Versuri Traducere în Română
Chris LeDoux - Agatat de o călătorie de 8 secunde
by Chris LeDoux
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
E G E G E G A G E (2x's)
E G E G E G A G E (2x)
Rollin' down a long highway
Merg pe o autostradă lungă
Out through New Mexico
Prin New Mexico
Driftin' down to Santa Fe
Coborând spre Santa Fe
To ride a bull in a rodeo
A călăreți un taur într-un rodeo
He's hooked on a feelin
El este prins de un sentiment
Addicted to a natural high
Dependent de un high natural
Don't know why its appealin
Nu știu de ce este atrăgătoare
All he knows is he's got to ride
Tot ce știe este că trebuie să călărească
Hes addicted to danger
Este dependent de pericol
Ruled by passion and pride
Stăpânit de pasiune și mândrie
To pain and fear hes no stranger
De durere și frică nu este un străin
But his lust needs to be satisfied
Dar pofta lui trebuie să fie satisfăcută
C D E (repeat intro)
C D E (repetă introducerea)
Hooked on an 8 second ride
Am prins o călătorie de 8 secunde
Getting hooked up in back of the chutes
M-am conectat în spatele jgheaburilor
Makes the rosin burn
Face colofonia să ardă
Hes got his spurs on the heels of his boots
Are pintenii pe călcâiele cizmelor
Hes at the point of no return
Este în punctul de fără întoarcere
Climbin' over that shoot gate
Trecând peste poarta aia
He settles down inside
Se așează înăuntru
The tensions risin
Tensiunile cresc
But he cant wait
Dar abia așteaptă
untill they turn that bull outside
până vor întoarce taurul ăla afară
Hes addicted to danger
Este dependent de pericol
Ruled by passion and pride
Stăpânit de pasiune și mândrie
To pain and fear hes no stranger
De durere și frică nu este un străin
But his lust needs to be satisfied
Dar pofta lui trebuie să fie satisfăcută
C D E (repeat intro)
C D E (repetă introducerea)
Hooked on an 8 second ride
Am prins o călătorie de 8 secunde
Hooked on an 8 second ride
Am prins o călătorie de 8 secunde
Hooked on an 8 second ride
Am prins o călătorie de 8 secunde
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
