Johnson County War Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Chris LeDoux - Johnson İlçe Savaşı

by Chris LeDoux

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris LeDoux Johnson County War

For Guitar 2 Fills choose Johnson County War(Guitar 2)
Guitar 2 Fills için Johnson County War(Guitar 2) seçeneğini seçin
Intro:
Giriş:
Guitar 2
Gitar 2
-> guitar 1
-> gitar 1
Headed for Wyoming, in 1882, A woman, a team, and a wagon.
1882'de Wyoming'e doğru yola çıktık. Bir kadın, bir ekip ve bir vagon.
Gonna make our dreams come true.
Hayallerimizi gerçekleştireceğiz.
Settled in the foothills of the big horn mountain slope.
Büyük Boynuz Dağı yamacının eteklerine yerleşmiştir.
Life is sweet we lived on the meat, of the deer and the antelope
Hayat tatlıdır, geyik ve antilop etiyle yaşadık
We cut house logs on the mountain, with the team we hauled 'em down
Dağdaki ev kütüklerini aşağı indirdiğimiz ekiple kestik
Peeled 'em and we stacked 'em up, plowed some bottom ground.
Onları soyduk, üst üste yığdık, biraz dip toprağı sürdük.
Traded for some cattle, turned 'em out on the range
Bazı sığırlarla takas edildi, onları yaylaya çıkardı
The skies were blue and we never knew...How things were gonna change
Gökyüzü maviydi ve biz hiçbir şeyin nasıl değişeceğini bilmiyorduk.
Ole powder river, you're muddy and wide,
Ole tozu nehri, çamurlu ve genişsin
How many men have died...upon your shores.
Kıyılarınızda kaç adam öldü?
When you brand a man a rustler, he's gotta take a side.
Bir adamı hırsız olarak damgaladığınızda bir taraf tutması gerekir.
There's no middle ground in this Johnson Country War.
Bu Johnson Ülke Savaşı'nın ortası yok.
Well, the neighbors stopped by yesterday, while I was outside choppin?
Dün ben dışarıda doğrarken komşular mı uğradı?
wood.
odun.
And they filled me in on the local news, ain't none of it sounded good,
Ve bana yerel haberler hakkında bilgi verdiler, hiçbiri kulağa hoş gelmiyordu.
Said, they'd been some cattle stealin', by some no count outlaw band.
Sayısız kanun kaçağı bir çete tarafından sığır çaldıkları söylendi.
We'd all been branded rustler's by the big ranchers of this land.
Hepimiz bu toprakların büyük çiftçileri tarafından hışırtı olarak damgalanmıştık.
Well it was us against the cattlemen, and the years just made it worse.
Sığır yetiştiricilerine karşı bizdik ve yıllar durumu daha da kötüleştirdi.
First the drought, then the tough winter, Johnson County had been dealt
Önce kuraklık, ardından zorlu kış, Johnson County'nin başına dert olmuştu
a curse,
bir lanet,
Then their came the story about the two "dry gulch" attacks:
Sonra iki "kuru kanal" saldırısıyla ilgili hikaye geldi:
Ranger Jones and John Tisdale both been shot in the back
Korucu Jones ve John Tisdale arkadan vuruldu
Then last night at supper time, riders stopped by chance.
Sonra dün gece yemek vaktinde biniciler şans eseri durdular.
They said cattleman and hired guns, just burned the Kaycee Ranch,
Sığır yetiştiricilerinin ve kiralık silahların Kaycee Çiftliğini yaktığını söylediler.
Two men had died this mornin', shot down in the snow
Bu sabah karda vurulan iki adam öldü
Now the vigilante army was on the march to Buffalo
Şimdi kanunsuz ordu Buffalo'ya doğru yürüyordu
Well the county was in an uproar, an every man saddled up to ride
İlçede kargaşa vardı, herkes binmek için eyerlenmişti
Caught the cattlemen at the TA Ranch, and surrounded all four sides
TA Çiftliği'ndeki sığır yetiştiricilerini yakaladım ve dört tarafı da kuşattım
We hailed the house with bullets and swore they were gonna pay
Evi kurşunlarla yağdırdık ve bedelini ödeyeceklerine yemin ettik
But the Calvary came across the plains, and once again saved the day
Ama Golgota ovalara geldi ve bir kez daha günü kurtardı
Well, they marched 'em off to Cheyenne, and no one went to jail
Onları Cheyenne'e götürdüler ve kimse hapse girmedi
The cattlemen we're all turned loose, and the hired guns hit the trail
Hepimizin sığırları serbest kaldı ve kiralık silahlar yola çıktı
And I guess the only justice, wasn't much to say the least
Ve sanırım tek adalet, en azından söylenecek pek bir şey değildi
(No Chord)->
(Akor Yok)->
Last winter me and mine ate mighty fine on the cattle baron's beef.
Geçen kış ben ve benimki, sığır baronunun sığır etinden çok güzel yemek yedik.
There's no middle ground in this Johnson County War...
Bu Johnson County Savaşı'nın ortası yok...

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.