Life Is a Highway Liedtext Deutsche Übersetzung

Chris LeDoux – Das Leben ist eine Autobahn

by Chris LeDoux

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris LeDoux Life Is a Highway

Intro:
Einführung:
Life''s like a road that you travel on
Das Leben ist wie eine Straße, auf der man reist
when there''s one day here and the next day gone
Wenn ein Tag da ist und der nächste Tag vorbei ist
Sometimes you bend some times you stand
Manchmal bückt man sich, manchmal steht man
sometimes you turn your back to the wind
Manchmal drehst du dem Wind den Rücken zu
There''s a world outside every darkened door
Hinter jeder dunklen Tür liegt eine Welt
where blues won''t haunt you anymore
wo der Blues dich nicht mehr verfolgen wird
Where the brave are free and lovers soar
Wo die Mutigen frei sind und die Liebenden auf der Höhe sind
come ride with me to the distant shore
Komm, reite mit mir zum fernen Ufer
We won''t hesitate, break down the garden gate
Wir zögern nicht und brechen das Gartentor ein
there''s not much time left today
Heute ist nicht mehr viel Zeit
Life is a highway, I want to ride it
Das Leben ist eine Autobahn, ich möchte darauf fahren
all night long
die ganze Nacht lang
If you''re going my way, I want to drive it
Wenn du meinen Weg gehst, möchte ich ihn fahren
all night long
die ganze Nacht lang
Through all these cities and all these towns
Durch all diese Städte und all diese Städte
it''s in my blood and it''s all around
Es liegt mir im Blut und es ist überall
I love you now like I loved you then
Ich liebe dich jetzt, so wie ich dich damals geliebt habe
this is the road and these are the hands
Das ist der Weg und das sind die Hände
From Mozambique to those Memphis nights,
Von Mosambik bis zu diesen Memphis-Nächten,
the Khyber Pass to Vancouver's lights
vom Khyber Pass zu den Lichtern Vancouvers
Knock me down get back up again
Schlag mich nieder, steh wieder auf
you''re in my blood I''m not a lonely man
Du bist in meinem Blut. Ich bin kein einsamer Mann
There''s no load I can''t hold, the road so rough this I know
Es gibt keine Last, die ich nicht halten kann, die Straße ist so holprig, das weiß ich
I''ll be there when the light comes in, tell ''em we''re survivors
Ich werde da sein, wenn das Licht hereinkommt, und ihnen sagen, dass wir Überlebende sind
(Chorus) x2
(Chor) x2
There was a distance between you and I
Es gab eine Distanz zwischen dir und mir
A misunderstanding once but now we look it in the eye
Einst ein Missverständnis, aber jetzt sehen wir es in die Augen
There''s no load I can''t hold, the road so rough this I know
Es gibt keine Last, die ich nicht halten kann, die Straße ist so holprig, das weiß ich
I''ll be there when the light comes in, tell ''em we''re survivors
Ich werde da sein, wenn das Licht hereinkommt, und ihnen sagen, dass wir Überlebende sind
(Chorus) x3
(Chor) x3

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.