Long Black Veil Paroles Traduction Française

Chris LeDoux - Long voile noir

by Chris LeDoux

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris LeDoux Long Black Veil

ALBUM - Sing of his "LIFE AS A RODEO MAN" - 1975
ALBUM - Chantez son "LIFE AS A RODEO MAN" - 1975
LONG BLACK VEIL
LONG VOILE NOIR
Ten years ago on a cold dark night,
Il y a dix ans, par une nuit froide et sombre,
Someone was killed 'neath the town hall lights
Quelqu'un a été tué sous les lumières de la mairie
There were few at the scene, but they all agreed,
Il y en avait peu sur les lieux, mais ils étaient tous d'accord :
That the slayer who ran looked a lot like me
Que la tueuse qui s'est enfuie me ressemblait beaucoup
The judge said "Son, what is your alibi?
Le juge a dit : « Mon fils, quel est ton alibi ?
If you were somewhere else then you won't have to die."
Si tu étais ailleurs, tu n'aurais pas à mourir."
I spoke not a word, though it meant my life,
Je n'ai pas dit un mot, même si cela signifiait ma vie,
I'd been in the arms of my best friend's wife
J'étais dans les bras de la femme de mon meilleur ami
Now she walks these hills, in a long black veil
Maintenant, elle parcourt ces collines, avec un long voile noir
She visits my grave when the night winds wail
Elle visite ma tombe quand les vents de la nuit gémissent
Nobody knows, nobody sees, nobody knows but me
Personne ne le sait, personne ne le voit, personne ne le sait à part moi
The scaffold was high and eternity near,
L'échafaud était haut et l'éternité proche,
She stood in the crowd and shed not a tear
Elle se tenait dans la foule et n'a pas versé une larme
But sometimes at night, when the cold wind moans,
Mais parfois la nuit, quand le vent froid gémit,
In a long black veil, she cries o'er my bones
Dans un long voile noir, elle pleure sur mes os
Now she walks these hills, in a long black veil
Maintenant, elle parcourt ces collines, avec un long voile noir
She visits my grave when the night winds wail
Elle visite ma tombe quand les vents de la nuit gémissent
Nobody knows, nobody sees, nobody knows but me
Personne ne le sait, personne ne le voit, personne ne le sait à part moi
Nobody knows, nobody sees, nobody knows but me
Personne ne le sait, personne ne le voit, personne ne le sait à part moi

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.