Long Black Veil Versuri Traducere în Română
Chris LeDoux - Voal negru lung
by Chris LeDoux
🌐 Română çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
ALBUM - Sing of his "LIFE AS A RODEO MAN" - 1975
ALBUM - Cântați din „LIFE AS A RODEO MAN” - 1975
LONG BLACK VEIL
VOAL LUNG NEGRU
Ten years ago on a cold dark night,
Acum zece ani într-o noapte rece, întunecată,
Someone was killed 'neath the town hall lights
Cineva a fost ucis sub luminile primăriei
There were few at the scene, but they all agreed,
Au fost puțini la fața locului, dar toți au fost de acord,
That the slayer who ran looked a lot like me
Că ucigașul care a alergat semăna foarte mult cu mine
The judge said "Son, what is your alibi?
Judecătorul a spus „Fiule, care este alibiul tău?
If you were somewhere else then you won't have to die."
Dacă ai fi în altă parte, atunci nu va trebui să mori.”
I spoke not a word, though it meant my life,
N-am rostit un cuvânt, deși a însemnat viața mea,
I'd been in the arms of my best friend's wife
Am fost în brațele soției celui mai bun prieten al meu
Now she walks these hills, in a long black veil
Acum merge pe aceste dealuri, într-un văl lung și negru
She visits my grave when the night winds wail
Ea îmi vizitează mormântul când vânturile nopții plâng
Nobody knows, nobody sees, nobody knows but me
Nimeni nu știe, nimeni nu vede, nimeni nu știe decât eu
The scaffold was high and eternity near,
Schela era înaltă și veșnicia aproape,
She stood in the crowd and shed not a tear
Ea a stat în mulțime și nu a vărsat nici o lacrimă
But sometimes at night, when the cold wind moans,
Dar uneori noaptea, când vântul rece geme,
In a long black veil, she cries o'er my bones
Într-un voal lung și negru, ea plânge peste oasele mele
Now she walks these hills, in a long black veil
Acum merge pe aceste dealuri, într-un văl lung și negru
She visits my grave when the night winds wail
Ea îmi vizitează mormântul când vânturile nopții plâng
Nobody knows, nobody sees, nobody knows but me
Nimeni nu știe, nimeni nu vede, nimeni nu știe decât eu
Nobody knows, nobody sees, nobody knows but me
Nimeni nu știe, nimeni nu vede, nimeni nu știe decât eu
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
