Mighty Lucky Man Liedtext Deutsche Übersetzung

Chris LeDoux – Mächtiger Glückspilz

by Chris LeDoux

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris LeDoux Mighty Lucky Man

I pretty sure this is dead on with the recording Chords may be a little off as far as placement
Ich bin mir ziemlich sicher, dass das bei der Aufnahme völlig in Ordnung ist. Die Platzierung der Akkorde könnte ein wenig abweichen
Well, I figure myself a mighty luck man with the simple few things I've got
Nun ja, ich halte mich für einen großen Glückspilz mit den wenigen einfachen Dingen, die ich habe
There's money in the pockets of these old wore out jeans
In den Taschen dieser alten, abgenutzten Jeans steckt Geld
I've got a trailer house and a lot
Ich habe einen Wohnwagen und vieles mehr
My wife's good lookin' and a heck of a cook and she does her best to satisfy
Meine Frau sieht gut aus und ist eine verdammt gute Köchin, und sie tut ihr Bestes, um Sie zufrieden zu stellen
I've got a little bitty boy he's my pride and joy
Ich habe einen kleinen Jungen, er ist mein ganzer Stolz
And a happiness that money can't buy
Und ein Glück, das man mit Geld nicht kaufen kann
(Chorus) D A
(Chor) D A
Well I owe everything that I've got the the Lord he's delt me a mighty good hand
Nun, ich verdanke alles, was ich habe, dem Herrn, der mir eine mächtig gute Hand gegeben hat
And I owe a lotta people in a lot of different ways for making me what I am
Und ich habe vielen Menschen in vielerlei Hinsicht etwas zu verdanken, die mich zu dem gemacht haben, was ich bin
But the one thing that I'm most thankful for I guess it was a stroke of good luck
Aber das Einzige, wofür ich am meisten dankbar bin, war meiner Meinung nach ein Glücksfall
Is when the Lord looked down on this great big world and made those horses that buck
Damals blickte der Herr auf diese große, große Welt herab und ließ die Pferde bocken
(Verse)
(Vers)
Well, I wonder what my life would be like today if not for them buckin' old broncs
Nun, ich frage mich, wie mein Leben heute aussehen würde, wenn sie sich nicht mit den alten Wilden herumschlagen würden
I guess I'd be tied to desk and a phone or workin' at some old gas pumps
Ich schätze, ich wäre an einen Schreibtisch und ein Telefon gefesselt oder würde an ein paar alten Zapfsäulen arbeiten
Well I know that I can't ride forever but I'll do it just as long as I can
Nun, ich weiß, dass ich nicht ewig fahren kann, aber ich werde es so lange machen, wie ich kann
Cause it's live for today forget about tomorrow life of a rodeo man
Denn es ist ein Leben für heute, vergiss das morgige Leben eines Rodeo-Mannes
(Chorus
(Chor
Well I owe everything that I've got the the Lord he's delt me a mighty good hand
Nun, ich verdanke alles, was ich habe, dem Herrn, der mir eine mächtig gute Hand gegeben hat
And I owe a lotta people in a lot of different ways for making me what I am
Und ich habe vielen Menschen in vielerlei Hinsicht etwas zu verdanken, die mich zu dem gemacht haben, was ich bin
But the one thing that I'm most thankful for I guess it was a stroke of good luck
Aber das Einzige, wofür ich am meisten dankbar bin, war meiner Meinung nach ein Glücksfall
When the Lord looked down on this great big world And made those horses that buck
Als der Herr auf diese große, große Welt herabschaute und diese Pferde bockte

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.