National Finals Rodeo كلمات أغنية ترجمة عربية
كريس ليدوكس - نهائيات مسابقات رعاة البقر الوطنية
by Chris LeDoux
🌐 العربية çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"National Finals Rodeo by Chris Ledoux
"النهائيات الوطنية لمسابقات رعاة البقر بقلم كريس ليدوكس
Chris Ledoux
كريس ليدوكس
Its on the Rodeo songs old and new album
إنه موجود في الألبوم القديم والجديد لأغاني روديو
Track 10 NATIONAL FINALS RODEO
المسار 10 النهائيات الوطنية مسابقات رعاة البقر
A rodeo's just a rodeo after riding several years
مسابقات رعاة البقر هي مجرد مسابقات رعاة البقر بعد ركوبها لعدة سنوات
But let me tell you about one that will chill your very soul
لكن دعني أخبرك عن شيء من شأنه أن يبرد روحك
It happens in December when it's snowin' and it's cold
يحدث ذلك في شهر ديسمبر عندما يتساقط الثلج ويكون الجو باردًا
In Oklahoma City there's a building of concrete
في مدينة أوكلاهوما يوجد مبنى من الخرسانة
It's where the toughest stock and men will gather and compete
إنه المكان الذي سيتجمع فيه أقوى الأسهم والرجال ويتنافسون
The points have all been tallied and the stock has all been brought
لقد تم تجميع جميع النقاط وتم إحضار جميع الأسهم
We've got just two more hours cause it starts at eight o'clock
لدينا ساعتين إضافيتين فقط، لأنها تبدأ في الساعة الثامنة
It's the Finals the NFR the Series of the sport
إنها نهائيات NFR سلسلة هذه الرياضة
Hey rookie can you take ten head have you got the heart
مرحبًا أيها المبتدئ، هل يمكنك أن تأخذ عشرة رؤوس، هل لديك القلب
You think you're a tough cowboy we'll find out in the end
تعتقد أنك راعي بقر قوي، سنكتشف ذلك في النهاية
When that final whistle blows and the stock's all in the pen
عندما تنطلق صافرة النهاية ويصبح السهم كله في القلم
The coliseum's quiet except for the sounds
المدرج هادئ باستثناء الأصوات
Of cowboys getting ready and the workmen of the grounds
من رعاة البقر يستعدون وعمال الأرض
The cowboys ask each other, what each other's got
يسأل رعاة البقر بعضهم البعض عما حصل عليه بعضهم البعض
Did you draw ol' Necklace or pluck old Double-Ought
هل قمت برسم قلادة أو نتف Double-Oought القديم
The tension now is mounting as the crowd starts pouring in
ويتصاعد التوتر الآن مع بدء تدفق الحشود
A shiver goes all through me like from a cold cold wind
رعشة تسري في كل أنحاء جسدي مثل ريح باردة باردة
I hear the horses comin' runnin' down the alleyway
أسمع الخيول القادمة تجري في الزقاق
They're snortin' and a blowin' as men shut the sliding gates
إنهم يشخرون وينفخون بينما يغلق الرجال البوابات المنزلقة
(Repeat The Chorus)
(كرر الجوقة)
We had too much time a while ago but not enough time now
لقد كان لدينا الكثير من الوقت منذ فترة ولكن ليس الوقت الكافي الآن
The Anthem is now over the grand entry's going out
النشيد الآن على وشك الخروج من المدخل الكبير
I sit there on my bronc I'm ready and I wait
أجلس هناك على رئتي وأنا مستعد وأنتظر
I hear a chute gate open so I look out through the gate
سمعت بوابة المزلق مفتوحة لذا نظرت من خلال البوابة
A horse comes boiling out and blows up at the roof
يخرج الحصان وهو يغلي وينفجر على السطح
And then there comes another kicking like a curly wolf
ثم تأتي ركلة أخرى مثل الذئب المجعد
I hear the chute boss holler through the yelling of the crowd
أسمع رئيس المزلق يصرخ من خلال صراخ الحشد
He says there's one ahead of you so you'd better get screwed down
يقول أن هناك واحدًا أمامك لذا من الأفضل أن تفشل
(Repeat The Chorus)
(كرر الجوقة)
I nod my head, I'm in a daze the horse goes boiling out
أومأت برأسي، أنا في حالة ذهول، الحصان يغلي
I run my spurrs into his neck and then I drag 'em out
أضع مهمازاتي في رقبته ثم أسحبها للخارج
My mind is in a blur my eyes are seeing red
عقلي في حالة ضبابية وعيني ترى اللون الأحمر
The flank catch slams into my back, his rump bangs on my head
اصطدم المصيد الخاص بالجناح بظهري، وضرب ردفه رأسي
My hand's jerked from the riggin and I crash into the ground
ارتعشت يدي من الرافعة واصطدمت بالأرض
I stumble to my feet as I stagger to the wall
أتعثر على قدمي وأنا أتأرجح على الحائط
I wonder to myself is it really worth it all
وأتساءل في نفسي هل الأمر يستحق كل هذا العناء حقًا؟
(Repeat Chorus)
(كرر جوقة)
(Repeat Chorus & Fade)
(كرر الجوقة والتلاشي)
"
"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
