National Finals Rodeo Letras Tradução em Português
Chris LeDoux - Rodeio das Finais Nacionais
by Chris LeDoux
🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
"National Finals Rodeo by Chris Ledoux
"Rodeio das Finais Nacionais por Chris Ledoux
Chris Ledoux
Chris Ledoux
Its on the Rodeo songs old and new album
Está nas músicas do Rodeo, álbum antigo e novo
Track 10 NATIONAL FINALS RODEO
Faixa 10 RODEIO DE FINAIS NACIONAIS
A rodeo's just a rodeo after riding several years
Um rodeio é apenas um rodeio depois de andar vários anos
But let me tell you about one that will chill your very soul
Mas deixe-me contar sobre um que irá arrepiar sua alma
It happens in December when it's snowin' and it's cold
Acontece em dezembro quando está nevando e está frio
In Oklahoma City there's a building of concrete
Em Oklahoma City há um prédio de concreto
It's where the toughest stock and men will gather and compete
É onde as ações e os homens mais resistentes se reunirão e competirão
The points have all been tallied and the stock has all been brought
Os pontos foram todos computados e o estoque foi trazido
We've got just two more hours cause it starts at eight o'clock
Só temos mais duas horas porque começa às oito horas.
It's the Finals the NFR the Series of the sport
São as finais da NFR a série do esporte
Hey rookie can you take ten head have you got the heart
Ei, novato, você pode pegar dez cabeças, você tem coração
You think you're a tough cowboy we'll find out in the end
Você se acha um cowboy durão, descobriremos no final
When that final whistle blows and the stock's all in the pen
Quando o apito final soar e as ações estiverem todas na caneta
The coliseum's quiet except for the sounds
O coliseu está quieto, exceto pelos sons
Of cowboys getting ready and the workmen of the grounds
Dos cowboys se preparando e dos trabalhadores do terreno
The cowboys ask each other, what each other's got
Os cowboys perguntam uns aos outros o que cada um tem
Did you draw ol' Necklace or pluck old Double-Ought
Você desenhou o velho colar ou arrancou o velho Double-Ought
The tension now is mounting as the crowd starts pouring in
A tensão agora está aumentando à medida que a multidão começa a chegar
A shiver goes all through me like from a cold cold wind
Um arrepio passa por mim como se fosse um vento frio e frio
I hear the horses comin' runnin' down the alleyway
Eu ouço os cavalos correndo pelo beco
They're snortin' and a blowin' as men shut the sliding gates
Eles estão bufando e soprando enquanto os homens fecham os portões deslizantes
(Repeat The Chorus)
(Repete o refrão)
We had too much time a while ago but not enough time now
Tivemos muito tempo há algum tempo, mas não temos tempo suficiente agora
The Anthem is now over the grand entry's going out
O Hino acabou, a grande entrada está saindo
I sit there on my bronc I'm ready and I wait
Eu sento lá no meu bronc, estou pronto e espero
I hear a chute gate open so I look out through the gate
Eu ouço um portão de rampa se abrindo, então olho através do portão
A horse comes boiling out and blows up at the roof
Um cavalo ferve e explode no telhado
And then there comes another kicking like a curly wolf
E então vem outro chute como um lobo encaracolado
I hear the chute boss holler through the yelling of the crowd
Eu ouço o chefe do pára-quedas gritar em meio aos gritos da multidão
He says there's one ahead of you so you'd better get screwed down
Ele diz que há um à sua frente, então é melhor você se ferrar
(Repeat The Chorus)
(Repete o refrão)
I nod my head, I'm in a daze the horse goes boiling out
Eu aceno com a cabeça, estou atordoado, o cavalo ferve
I run my spurrs into his neck and then I drag 'em out
Passo minhas esporas em seu pescoço e depois as arrasto para fora
My mind is in a blur my eyes are seeing red
Minha mente está confusa, meus olhos estão vermelhos
The flank catch slams into my back, his rump bangs on my head
O flanco bate nas minhas costas, sua garupa bate na minha cabeça
My hand's jerked from the riggin and I crash into the ground
Minha mão foi arrancada da plataforma e eu bati no chão
I stumble to my feet as I stagger to the wall
Eu tropeço enquanto cambaleio até a parede
I wonder to myself is it really worth it all
Eu me pergunto se realmente vale a pena tudo
(Repeat Chorus)
(Repete o refrão)
(Repeat Chorus & Fade)
(Repetir refrão e fade)
"
"
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
