Silence on the Line Liedtext Deutsche Übersetzung

Chris LeDoux – Schweigen auf der Leitung

by Chris LeDoux

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris LeDoux Silence on the Line

Took my last fall in San Diego
Ich habe meinen letzten Herbst in San Diego verbracht
Bus headed north one headed south
Der Bus fuhr nach Norden, einer nach Süden
I call a farm in Colorado
Ich rufe eine Farm in Colorado an
And I lift a dusty pay phone to my mouth
Und ich hebe ein staubiges Münztelefon an meinen Mund
She says hello I say it's me hon
Sie sagt Hallo, ich sage, ich bin's, Schatz
Sorry I stayed away so long
Tut mir leid, dass ich so lange weggeblieben bin
Tell the kids thier old man's through with playin' rodeo
Sag den Kindern, dass ihr Alter mit dem Rodeo-Spielen fertig ist
Cause if it's alright with you I'm comin' home
Denn wenn es dir gut geht, komme ich nach Hause
Well there's silence on the line
Nun, es herrscht Stille in der Leitung
She says you sure did take your time
Sie sagt, Sie hätten sich wirklich Zeit genommen
But I still need a man for the things a man is good for
Aber ich brauche immer noch einen Mann für die Dinge, für die ein Mann gut ist
You know how it is raisin' crops and raisin' kids
Sie wissen, wie es darum geht, Ernten und Kinder großzuziehen
Demands a man at least as fit as you are
Verlangt einen Mann, der mindestens so fit ist wie Sie
So come on git on home there's hay that needs a mowin'
Also komm schon, Junge, da ist Heu, das gemäht werden muss.
A boy that needs a whippin' and a hundred things to do
Ein Junge, der eine Auspeitschung und hundert Dinge zu tun braucht
I hope you've finally found your mind
Ich hoffe, du hast endlich deinen Verstand gefunden
To leave that rodeo behind
Um das Rodeo hinter sich zu lassen
I've spent half my life just waitin' here for you
Ich habe mein halbes Leben damit verbracht, hier auf dich zu warten
I guess that nows the time I'd better tell her
Ich denke, jetzt ist es an der Zeit, es ihr besser zu sagen
Hon I've got this old friend that's here with me
Schatz, ich habe diesen alten Freund, der hier bei mir ist
He used to be a cowboy and a good one so they say
Er war einmal ein Cowboy, und zwar ein guter, heißt es
But now his legs are crippled he can't walk you see
Aber jetzt sind seine Beine verkrüppelt, er kann nicht mehr laufen
But hon you ought to hear him tell his stories
Aber Schatz, du solltest ihm seine Geschichten erzählen hören
Sing the old songs play the guitar too
Singe die alten Lieder, spiele auch Gitarre
I'd really like to show him Colorado
Ich würde ihm wirklich gern Colorado zeigen
But I thought I'd better leave it up to you
Aber ich dachte, ich überlasse es besser dir
Well there's silence on the line
Nun, es herrscht Stille in der Leitung
And now I hear her sayin'
Und jetzt höre ich sie sagen
Babe I only need a man for the things a man is good for
Babe, ich brauche einen Mann nur für die Dinge, für die ein Mann gut ist
And you know how it is a place just half this big
Und Sie wissen, dass es ein Ort ist, der nur halb so groß ist
Demands a man at least as fit as you are
Verlangt einen Mann, der mindestens so fit ist wie Sie
Put yourself in his place it'd awful hard to face
Versetzen Sie sich in seine Lage, es wäre furchtbar schwer, sich damit auseinanderzusetzen
All the chores and work and nothing he could do
All die Aufgaben und die Arbeit und nichts, was er tun konnte
If you want to know my mind leave that rodeo bum behind
Wenn du wissen willst, was ich denke, lass diesen Rodeo-Penner hinter dir
Don't waste our time I'm waitin' here for you
Verschwende nicht unsere Zeit, ich warte hier auf dich
Well cryin's just for kids I put down the phone
Nun ja, Weinen ist nur was für Kinder. Ich habe den Hörer aufgelegt
Fumble with my crutches movin' slow
Fummele mit meinen Krücken herum und bewege mich langsam
I wish that I was on the bus that's Colorado bound
Ich wünschte, ich wäre im Bus nach Colorado
And I hope the weather's nice in Mexico
Und ich hoffe, dass das Wetter in Mexiko schön ist

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.