Silence on the Line Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Chris LeDoux - Hattaki Sessizlik

by Chris LeDoux

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris LeDoux Silence on the Line

Took my last fall in San Diego
Son düşüşümü San Diego'da yaptım
Bus headed north one headed south
Otobüs kuzeye gidiyor, biri güneye gidiyor
I call a farm in Colorado
Colorado'da bir çiftliği aradım
And I lift a dusty pay phone to my mouth
Ve tozlu bir ankesörlü telefonu ağzıma götürüyorum
She says hello I say it's me hon
Merhaba diyor, benim diyorum tatlım
Sorry I stayed away so long
Üzgünüm bu kadar uzun süre uzak kaldım
Tell the kids thier old man's through with playin' rodeo
Çocuklara babalarının rodeo oynamasının bittiğini söyle
Cause if it's alright with you I'm comin' home
Çünkü eğer senin için sorun değilse eve geliyorum
Well there's silence on the line
hatta sessizlik var
She says you sure did take your time
Kesinlikle zaman ayırdığını söylüyor
But I still need a man for the things a man is good for
Ama bir erkeğin iyi olduğu şeyler için hala bir erkeğe ihtiyacım var
You know how it is raisin' crops and raisin' kids
Mahsul yetiştirmek ve çocuk yetiştirmek nasıldır bilirsin
Demands a man at least as fit as you are
En az senin kadar fit bir adam lazım
So come on git on home there's hay that needs a mowin'
O halde hadi git evde biçilmesi gereken samanlar var
A boy that needs a whippin' and a hundred things to do
Kırbaçlanmaya ve yapacak yüzlerce şeye ihtiyacı olan bir çocuk
I hope you've finally found your mind
Umarım sonunda aklını bulmuşsundur
To leave that rodeo behind
O rodeoyu geride bırakmak için
I've spent half my life just waitin' here for you
Hayatımın yarısını burada seni bekleyerek geçirdim
I guess that nows the time I'd better tell her
Sanırım artık ona söylememin zamanı geldi
Hon I've got this old friend that's here with me
Tatlım, burada benimle birlikte olan eski bir arkadaşım var
He used to be a cowboy and a good one so they say
Eskiden bir kovboydu ve iyi biriydi, öyle diyorlar
But now his legs are crippled he can't walk you see
Ama şimdi bacakları sakat, yürüyemiyor, görüyorsun
But hon you ought to hear him tell his stories
Ama tatlım onun hikayelerini anlattığını dinlemelisin
Sing the old songs play the guitar too
Eski şarkıları söyle gitar da çal
I'd really like to show him Colorado
Ona Colorado'yu göstermeyi çok isterdim
But I thought I'd better leave it up to you
Ama bunu sana bırakmanın daha iyi olacağını düşündüm
Well there's silence on the line
hatta sessizlik var
And now I hear her sayin'
Ve şimdi onun şunu söylediğini duyuyorum
Babe I only need a man for the things a man is good for
Bebeğim bir erkeğe yalnızca bir erkeğin iyi olduğu şeyler için ihtiyacım var
And you know how it is a place just half this big
Ve bunun yarısı kadar büyük bir yer olduğunu biliyorsun
Demands a man at least as fit as you are
En az senin kadar fit bir adam lazım
Put yourself in his place it'd awful hard to face
Kendini onun yerine koy, yüzleşmek çok zor
All the chores and work and nothing he could do
Tüm ev işleri ve işler ve yapabileceği hiçbir şey yok
If you want to know my mind leave that rodeo bum behind
Aklımı bilmek istiyorsan o rodeo serserisini arkanda bırak
Don't waste our time I'm waitin' here for you
Zamanımızı boşa harcama, seni burada bekliyorum
Well cryin's just for kids I put down the phone
Ağlamak sadece çocuklar için, telefonu bıraktım
Fumble with my crutches movin' slow
Koltuk değneklerimin yavaş hareket etmesiyle beceriksizce hareket ediyorum
I wish that I was on the bus that's Colorado bound
Keşke Colorado'ya giden otobüste olsaydım
And I hope the weather's nice in Mexico
Ve umarım Meksika'da hava güzeldir

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.