The Bucking Machine Testo Traduzione Italiana

Chris LeDoux - La macchina in controtendenza

by Chris LeDoux

🌐 Italiano çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris LeDoux The Bucking Machine

Chris LeDoux
Chris LeDoux
The Bucking Machine
La macchina controcorrente
1st verse:
1° verso:
I've rode lots of horses and i've won a few shows
Ho cavalcato molti cavalli e ho vinto alcuni spettacoli
ridin broncs at the big old rodeos
cavalcare cavalli selvaggi nei grandi vecchi rodei
but the dagdest contraption that i've ver seen
ma l'aggeggio più dannato che abbia mai visto
it that bucket of bolts called a buckin machine
è quel secchio di bulloni chiamato buckin machine
2nd verse:
2° verso:
the kids they were all lined up to give the thing a go
i ragazzi erano tutti in fila per provare
and when i first saw it, lord, it looked pretty slow
e quando l'ho visto per la prima volta, Signore, sembrava piuttosto lento
it jumped and it kicked then it turned back and twirled
saltò e scalciò, poi si voltò indietro e piroettò
then i got to thikin--I'll give it a whirl
poi devo pensarci: ci proverò
So i pushed through the crowd and i talked ot the man
Così mi sono fatto largo tra la folla e ho parlato con quell'uomo
who had invented this here modified garbage can
chi aveva inventato questo bidone della spazzatura qui modificato
i said i'm a twister, and one of the best
ho detto che sono un twister e uno dei migliori
i'm a wolf of the world, boys, i must confess
Sono un lupo del mondo, ragazzi, devo confessarlo
3rd verse:
3° verso:
i'll bet you a hunderd, i said with a grin
Scommetto un centinaio, dissi con un sorriso
i'll spur it so hard its sides'll cave in
lo speronerò così forte che i suoi lati cederanno
and the bolts and the screws that hold the dang thing together
e i bulloni e le viti che tengono insieme quella dannata cosa
will fall down inside it there and short out it motor
cadrà lì dentro e manderà in corto il motore
4th verse
4° versetto
well, the man, he said, "son, i'll take that bet,
beh, l'uomo, ha detto, "figliolo, scommetto,
and i won't turn it on til you think that you're set."
e non lo accenderò finché non penserai di essere a posto."
so i got my riggin, and i cinched it on down
così ho preso il mio riggin e l'ho fissato
then i said to old sam, "go ahead and turn it on."
poi ho detto al vecchio Sam: "vai avanti e accendilo".
Well, it rattled and it groaned, then it started to move
Ebbene, ha vibrato e gemito, poi ha iniziato a muoversi
i spurred it every jump, and, Lord, it fell mighty smooth
l'ho spronato a ogni salto e, Signore, tutto è caduto liscio come l'olio
the foam rubber was a flyin right of of its old neck
la gommapiuma era una parte destra del suo vecchio collo
and the tin underneath, it was startin to crack
e la latta sotto cominciava a rompersi
5th verse:
5° verso:
I looked at the man and i started to say
Ho guardato l'uomo e ho iniziato a dire
I'll win me that hundred for the end of the day
Mi vincerò quei cento per la fine della giornata
the grababed a big lever with a little sly grin
afferrarono una grossa leva con un sorrisetto sornione
jammed it up to high gear and locked it right on in
inserì la marcia più alta e la bloccò subito
Chorus:
Coro:
With a snathc and a jekr and a sharp stabbin pain
Con uno strappo, un jekr e un dolore acuto e lancinante
I fell like a hobo tied to an old freaight train
Sono caduto come un vagabondo legato a un vecchio treno merci
my head it went to poppin and i saw all the starts
mi è scoppiata la testa e ho visto tutte le partenze
The Big Dipper, The Milky Way, The planet they call Mars
L'Orsa Maggiore, La Via Lattea, Il pianeta che chiamano Marte
6th verse:
6° verso:
The next thing i knew i was right there on the ground
La cosa successiva che sapevo era che ero proprio lì per terra
just about 30 feet away from that laughin crowd
a soli 30 piedi da quella folla ridente
so i payed up my hunderd and i limped on away
così ho pagato i miei cento dollari e sono andato via zoppicando
and the words the man said, i still remember today
e le parole che disse quell'uomo, le ricordo ancora oggi
so you're a wolf of the world and a real tough twister
quindi sei un lupo del mondo e un vero tosto tosto
well listen real close to some good advise mister
beh, ascolta molto attentamente qualche buon consiglio, signor
keep a ridin them old broncs is you're still feelin mean
continua a cavalcare quei vecchi broncs è che ti senti ancora cattivo
but you'd better keep clear of sam's buckin' machine
ma faresti meglio a tenerti lontano dalla macchina di Sam

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.