The Night Has Turned Cold Letra Traducción al Español
Chris Norman - La noche se ha vuelto fría
by Chris Norman
🌐 Español çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Acoustic = Capo 3rd Fret
Acústica = Capo 3er traste
Electric = No Capo
Eléctrico = Sin cejilla
Oh here we are
Ah aquí estamos
Like total strangers now
Como completos extraños ahora
I never thought that we would ever change somehow
Nunca pensé que alguna vez cambiaríamos de alguna manera
I look at you
te miro
You played the losing game
Jugaste el juego perdido
Or something in your eyes tells me it's not the same
O algo en tus ojos me dice que ya no es lo mismo
And the night has turned cold
Y la noche se ha vuelto fría
And the feeling is freezing me
Y el sentimiento me está congelando
The nightingale has sung its last farewell
El ruiseñor ha cantado su último adiós
And now there's no one left who I can tell
Y ahora no queda nadie a quien pueda decirle
We used to talk
Solíamos hablar
About the things we'd do
Sobre las cosas que haríamos
But now I feel alone whenever I'm with you
Pero ahora me siento solo cada vez que estoy contigo
You never know
nunca se sabe
You never want to see
nunca quieres ver
The way you make my broken heart keep hurting me
La forma en que haces que mi corazón roto siga lastimándome
And the night has turned cold
Y la noche se ha vuelto fría
And the feeling is freezing me
Y el sentimiento me está congelando
The nightingale has sung its last farewell
El ruiseñor ha cantado su último adiós
And now there's no one left who I can tell Oh
Y ahora no queda nadie a quien pueda decirle Oh
01:59
01:59
SOLO 1 - Em D C B Em D C Em
SOLO 1 - Em D C B Em D C Em
And the night has turned cold
Y la noche se ha vuelto fría
And the feeling is freezing me
Y el sentimiento me está congelando
The nightingale has sung its last farewell
El ruiseñor ha cantado su último adiós
And now there's no one left who I can tell Oh
Y ahora no queda nadie a quien pueda decirle Oh
SOLO 2 - Em D C B
SOLO 2 - Em D C B
Going to be adding the solos in a day or so.
Agregaré los solos en aproximadamente un día.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
