Barn Song Liedtext Deutsche Übersetzung
Chris Pureka – Barn Song
by Chris Pureka
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Verse:
Vers:
Em C G D(w/hammer on)
Em C G D (mit Hammer)
This is a barn and I know it's haunted.
Das ist eine Scheune und ich weiß, dass es darin spukt.
The corn rattles and the shadows move.
Der Mais klappert und die Schatten bewegen sich.
It's just the way, it's just the way I'm feeling.
Es ist einfach so, es ist einfach so, wie ich mich fühle.
I want to lie down in a field of rain.
Ich möchte mich in ein Regenfeld legen.
This is a river and I pray for the bottom,
Das ist ein Fluss und ich bete für den Grund,
some kind of measure of the way things change.
eine Art Maß dafür, wie sich Dinge verändern.
I've been stuck in the middle of a slow storm,
Ich steckte mitten in einem langsamen Sturm fest,
counting the days, love...
Ich zähle die Tage, Liebling...
Hmmm.. Love
Hmmm... Liebe
Chorus:
Chor:
D(strum once) C D G
D(einmal klimpern) C D G
I know we're in the dark, and the cold comes,
Ich weiß, wir tappen im Dunkeln und die Kälte kommt,
through the very cracks that let the light through.
durch die Risse, die das Licht durchlassen.
Bring me something back from that sunny coast,
Bring mir etwas von dieser sonnigen Küste zurück,
D Em D C D Em(hard strum up)
D Em D C D Em (hartes Anschlagen)
and keep us, moving oooooon...
Und halte uns in Bewegung, ooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooooft?
Verse:
Vers:
These are the shadowlands, I've known them.
Das sind die Schattenlande, ich kenne sie.
And I think it's going to be the long way down,
Und ich denke, es wird der lange Weg nach unten sein,
but I'll be the tiny flame, that you carry
Aber ich werde die kleine Flamme sein, die du trägst
around, around, around... Hmmm..
herum, herum, herum... Hmmm...
Chorus:
Chor:
I know we're in the dark, and the cold comes,
Ich weiß, wir tappen im Dunkeln und die Kälte kommt,
through the very cracks that let the light through.
durch die Risse, die das Licht durchlassen.
Bring me something back from that sunny coast,
Bring mir etwas von dieser sonnigen Küste zurück,
D Em D C D Em(hard strum up)
D Em D C D Em (hartes Anschlagen)
and keep us, moving oooon...
Und halte uns in Bewegung, oooon ...
Instrumental:
Instrumental:
Verse:
Vers:
This is a blessing and I don't dare doubt it.
Das ist ein Segen und ich wage nicht, daran zu zweifeln.
We built a boat out of willow trees.
Wir haben ein Boot aus Weidenbäumen gebaut.
We caught the moonlight, like a mirror,
Wir haben das Mondlicht eingefangen, wie ein Spiegel,
shine right through to the best of me,
strahle bis zum Besten von mir durch,
shine right through to the best of me...
strahle bis zu meiner besten Seite durch ...
Hmm... hey. hmm... Hey.
Hmm... hey. Hmm... Hey.
We've been living in abandoned houses.
Wir haben in verlassenen Häusern gelebt.
Sometimes we're tending to abandoned fields.
Manchmal kümmern wir uns um verlassene Felder.
It's just the way it's just the way I'm feeling.
Es ist einfach so, wie ich mich fühle.
Em C G D(strum once and let ring)
Em C G D (einmal klimpern und klingeln lassen)
I want to wake up with the sun in my head.
Ich möchte mit der Sonne im Kopf aufwachen.
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
