Burning Bridges 歌詞 日本語訳

Chris Pureka - バーニング・ブリッジズ

by Chris Pureka

🌐 日本語 çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Pureka Burning Bridges

Bruning Bridges by Chris Pureka
ブルーニング・ブリッジズ by Chris Pureka
A friend of mine has been trying to learn this song, however I realized that
私の友人がこの曲を学ぼうとしていたのですが、私は次のことに気づきました。
nothing out there is really very close to accurate. She has a birthday coming up
実際のところ、正確に近いものは何もありません。彼女はもうすぐ誕生日を迎えます
so I decided that this would be a simple thing to do for her. If you see this
それで私はこれが彼女にとって簡単なことだと決心しました。これを見たら
before your birthday... Happy Birthday Kendra!
あなたの誕生日の前に…ケンドラ、お誕生日おめでとう!
A few things you should know about the song:
この曲について知っておくべきことがいくつかあります。
On C chords, play open low E string.
C コードでは、開放低音 E 弦を演奏します。
The timing varies in a few places, there is a "x" on the next beat to note that
タイミングはいくつかの場所で異なります。次の拍に「x」が表示されていることに注意してください。
the chord does not change, typically this also means that the final chord of the
コードは変わりません。通常、これは、最後のコードが変化することも意味します。
measure is shortened.
尺が短くなります。
GM9 is played without a 3rd.
GM9 はサードなしでプレイされます。
On Em, the index finger plays E on 4th fret next to capo, ring & pinky fingers
Em では、カポタスト、薬指、小指の隣にある 4 フレットで人差し指が E を演奏します。
play the actual Em chord. On the second beat of the Em chords, she also hammers on
実際の Em コードを演奏してください。 Emコードの2拍目でもハンマリングを続ける
the pinky (D string).
小指(D線)。
With regards to the final verse: In the studio version, she repeats the first
最後のヴァースに関して:スタジオバージョンでは、彼女は最初のヴァースを繰り返します。
verse for the last verse with the last line of the second to last verse playing
最後から 2 番目のバースの最後の行が再生される最後のバースのバース
repeated in the background for the first two lines, however what is shown here is
最初の 2 行はバックグラウンドで繰り返されますが、ここで示されているのは
how she plays it live by her self.
彼女がそれを自分でライブでどのように演奏するか。
Lastly, this is not perfect, but it is closer than anything I have seen.
最後に、これは完璧ではありませんが、私がこれまでに見たものよりも近いものです。
Here are what the Chords look like:
コードは次のようになります。
ch /ch /ch
チャンネル/チャンネル/チャンネル
C/E Cm/E CM9/E Em G GM9 G(bar 3) D D(modified)
C/E Cm/E CM9/E Em G GM9 G(3小節目) D D(修正)
Standard Timing: | 1 2 3 4 | 1 2 3 4 |
標準タイミング: | 1 2 3 4 | 1 2 3 4 |
Verse: | Em C/E | G GM9 C/E |
詩: | EmC/E | G GM9 C/E |
Chorus: | G D | C/E Em D |
コーラス: | GD | C/E Em D |
Intro: Em G(bar 3) C/E
イントロ:Em G(3小節目) C/E
M9
M9
This is a story of burning bridges and allowing time to pass
これは橋を燃やして時を過ぎさせる物語
M9
M9
This is a story of forgiveness and breaking things in my hands
これは許しと、私の手にあるものを壊す物語です
M9
M9
This is a story of understanding you can't choose who you love
これは、愛する人は選べないということを理解する物語です
M9
M9
And this is a story of soft skin and rats in the walls
そしてこれは柔らかい肌と壁の中のネズミの物語です
Chorus:
コーラス:
Well you can't just pass along the pain that comes around
まあ、起こる痛みをそのまま伝えることはできない
You'll go dizzy until you fall
倒れるまでめまいがするだろう
And I know you didn't mean to let me down
そして、あなたが私を失望させるつもりはなかったのはわかっています
But you let me down so hard
でもあなたは私をとてもがっかりさせた
M9
M9
This is a story of loaded glances and leaning in too far
これは溢れる視線と傾きすぎの物語
M9
M9
This is a story of vague advances and confessions in smoky bars
これは煙の立ち込めるバーでの曖昧な口説きと告白の物語
M9
M9
So now I am walking down the sidewalk and I am singing to myself
だから今、私は歩道を歩いていて、自分自身に向かって歌っています
And I'm going to leave it all behind me now 'cause I don't need this,
そして今はすべてを私の後ろに残していくつもりです、なぜならこれは必要ないからです、
I just don't need this
これだけは必要ない
Well you can't just pass along the pain that comes around
まあ、起こる痛みをそのまま伝えることはできない
You'll go dizzy until you fall
倒れるまでめまいがするだろう
And I know you didn't mean to let me down
そして、あなたが私を失望させるつもりはなかったのはわかっています
But you let me down so hard
でもあなたは私をとてもがっかりさせた
ch /ch /ch
チャンネル/チャンネル/チャンネル
Cm/E CM9/E D(modified)
Cm/E CM9/E D(修正)
These memories are talking and talking and
これらの思い出は話して話して、
ch /ch /ch
チャンネル/チャンネル/チャンネル
Cm/E CM9/E D(modified)
Cm/E CM9/E D(修正)
I'll do anything to shut 'em up
彼らを黙らせるためなら何でもするよ
ch /ch /ch
チャンネル/チャンネル/チャンネル
Cm/E CM9/E D(modified)
Cm/E CM9/E D(修正)
I've got the pillow over my head
枕を頭の上にかぶっている
Em C/E G GM9 Em C/E(1 beat each on this line)
Em C/E G GM9 Em C/E(このラインは1拍ずつ)
But they won't stop No, no they won't stop
でも彼らは止まらない いいえ、彼らは止まらない
Repeat Intro: Em G(bar 3) C/E
リピートイントロ: Em G(3小節目) C/E
M9
M9
Some fantasies are never meant to be realized at all and
いくつかの空想は決して実現することを意図していないものであり、
M9
M9
Some regrets could be prevented if you read that writing on the wall
壁に書かれたその文字を読めば、多少の後悔は防げるかもしれない
Oh and sometimes you say "you know nothing can happen"
ああ、時々あなたはこう言います、「何も起こらないことはわかっているでしょう」
And then she leans over and lifts off your glasses
そして彼女は身をかがめてあなたの眼鏡を外します
And the next thing you know you're just tangled and guilty
そして次に気づいたときには、あなたは混乱して罪を犯しているだけです
And you've got a head full of liquor and perfume
君の頭はお酒と香水でいっぱいだよ
Oh and when did you leave me and when did you find her
ああ、それでいつ私から離れて、いつ彼女を見つけたの?
And tell me is this just what you wanted
そして、これがまさにあなたが望んでいたものだと教えてください
Oh and when did you leave me and when did you find her
ああ、それでいつ私から離れて、いつ彼女を見つけたの?
And tell me is this just what you wanted
そして、これがまさにあなたが望んでいたものだと教えてください
This is a story of burning bridges and tell me is this just what you wanted
これは橋を燃やす物語、教えてください、これがまさにあなたが望んでいたものなのです
This is a story of forgiveness and tell me is this just what you wanted
これは許しの物語、教えてください、これがまさにあなたが望んでいたものなのですか
M9
M9
This is a story of understanding you can't choose who you love
これは、愛する人は選べないということを理解する物語です
M9
M9
And this is a story of soft skin and rats in the walls
そしてこれは柔らかい肌と壁の中のネズミの物語です

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.