Burning Bridges Letras Tradução em Português

Chris Pureka - Pontes em Chamas

by Chris Pureka

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Pureka Burning Bridges

Bruning Bridges by Chris Pureka
Pontes Bruning por Chris Pureka
A friend of mine has been trying to learn this song, however I realized that
Um amigo meu está tentando aprender essa música, porém percebi que
nothing out there is really very close to accurate. She has a birthday coming up
nada lá fora é realmente muito próximo da precisão. Ela tem um aniversário chegando
so I decided that this would be a simple thing to do for her. If you see this
então decidi que isso seria uma coisa simples de fazer por ela. Se você ver isso
before your birthday... Happy Birthday Kendra!
antes do seu aniversário... Feliz Aniversário Kendra!
A few things you should know about the song:
Algumas coisas que você deve saber sobre a música:
On C chords, play open low E string.
Nos acordes C, toque a corda E grave aberta.
The timing varies in a few places, there is a "x" on the next beat to note that
O tempo varia em alguns lugares, há um "x" na próxima batida para indicar que
the chord does not change, typically this also means that the final chord of the
o acorde não muda, normalmente isso também significa que o acorde final do
measure is shortened.
medida é encurtada.
GM9 is played without a 3rd.
GM9 é jogado sem 3º.
On Em, the index finger plays E on 4th fret next to capo, ring & pinky fingers
Em Em, o dedo indicador toca E na 4ª casa próximo aos dedos capo, anular e mínimo
play the actual Em chord. On the second beat of the Em chords, she also hammers on
toque o acorde Em real. Na segunda batida dos acordes Em, ela também martela
the pinky (D string).
o mindinho (corda D).
With regards to the final verse: In the studio version, she repeats the first
Quanto ao verso final: Na versão de estúdio ela repete o primeiro
verse for the last verse with the last line of the second to last verse playing
verso do último verso com a última linha do penúltimo verso tocando
repeated in the background for the first two lines, however what is shown here is
repetido em segundo plano nas duas primeiras linhas, no entanto, o que é mostrado aqui é
how she plays it live by her self.
como ela toca ao vivo sozinha.
Lastly, this is not perfect, but it is closer than anything I have seen.
Por último, isto não é perfeito, mas está mais próximo do que qualquer coisa que já vi.
Here are what the Chords look like:
Aqui está a aparência dos acordes:
ch /ch /ch
ch /ch /ch
C/E Cm/E CM9/E Em G GM9 G(bar 3) D D(modified)
C/E Cm/E CM9/E Em G GM9 G(compasso 3) D D(modificado)
Standard Timing: | 1 2 3 4 | 1 2 3 4 |
Tempo padrão: | 1 2 3 4 | 1 2 3 4 |
Verse: | Em C/E | G GM9 C/E |
Verso: | Em C/E | G GM9 C/E |
Chorus: | G D | C/E Em D |
Refrão: | G D | C/E Em D |
Intro: Em G(bar 3) C/E
Introdução: Em G (compasso 3) C/E
M9
M9
This is a story of burning bridges and allowing time to pass
Esta é uma história de queimar pontes e deixar o tempo passar
M9
M9
This is a story of forgiveness and breaking things in my hands
Esta é uma história de perdão e de quebrar coisas em minhas mãos
M9
M9
This is a story of understanding you can't choose who you love
Esta é uma história de compreensão de que você não pode escolher quem você ama
M9
M9
And this is a story of soft skin and rats in the walls
E esta é uma história de pele macia e ratos nas paredes
Chorus:
Refrão:
Well you can't just pass along the pain that comes around
Bem, você não pode simplesmente transmitir a dor que surge
You'll go dizzy until you fall
Você ficará tonto até cair
And I know you didn't mean to let me down
E eu sei que você não queria me decepcionar
But you let me down so hard
Mas você me decepcionou tanto
M9
M9
This is a story of loaded glances and leaning in too far
Esta é uma história de olhares carregados e inclinações demais
M9
M9
This is a story of vague advances and confessions in smoky bars
Esta é uma história de vagas investidas e confissões em bares enfumaçados
M9
M9
So now I am walking down the sidewalk and I am singing to myself
Então agora estou andando pela calçada e cantando para mim mesmo
And I'm going to leave it all behind me now 'cause I don't need this,
E vou deixar tudo para trás agora porque não preciso disso,
I just don't need this
Eu simplesmente não preciso disso
Well you can't just pass along the pain that comes around
Bem, você não pode simplesmente transmitir a dor que surge
You'll go dizzy until you fall
Você ficará tonto até cair
And I know you didn't mean to let me down
E eu sei que você não queria me decepcionar
But you let me down so hard
Mas você me decepcionou tanto
ch /ch /ch
ch /ch /ch
Cm/E CM9/E D(modified)
Cm/E CM9/E D (modificado)
These memories are talking and talking and
Essas memórias estão falando e falando e
ch /ch /ch
ch /ch /ch
Cm/E CM9/E D(modified)
Cm/E CM9/E D (modificado)
I'll do anything to shut 'em up
Eu farei qualquer coisa para calá-los
ch /ch /ch
ch /ch /ch
Cm/E CM9/E D(modified)
Cm/E CM9/E D(modificado)
I've got the pillow over my head
Eu tenho o travesseiro na minha cabeça
Em C/E G GM9 Em C/E(1 beat each on this line)
Em C/E G GM9 Em C/E(1 batida cada nesta linha)
But they won't stop No, no they won't stop
Mas eles não vão parar Não, não, eles não vão parar
Repeat Intro: Em G(bar 3) C/E
Repita a introdução: Em G (compasso 3) C/E
M9
M9
Some fantasies are never meant to be realized at all and
Algumas fantasias nunca foram feitas para serem realizadas e
M9
M9
Some regrets could be prevented if you read that writing on the wall
Alguns arrependimentos poderiam ser evitados se você lesse aquele escrito na parede
Oh and sometimes you say "you know nothing can happen"
Ah, e às vezes você diz "você sabe que nada pode acontecer"
And then she leans over and lifts off your glasses
E então ela se inclina e tira seus óculos
And the next thing you know you're just tangled and guilty
E a próxima coisa que você sabe é que você está apenas confuso e culpado
And you've got a head full of liquor and perfume
E você está com a cabeça cheia de bebida e perfume
Oh and when did you leave me and when did you find her
Ah, e quando você me deixou e quando você a encontrou
And tell me is this just what you wanted
E me diga, isso é exatamente o que você queria
Oh and when did you leave me and when did you find her
Ah, e quando você me deixou e quando você a encontrou
And tell me is this just what you wanted
E me diga, isso é exatamente o que você queria
This is a story of burning bridges and tell me is this just what you wanted
Esta é uma história de pontes em chamas e me diga se isso era exatamente o que você queria
This is a story of forgiveness and tell me is this just what you wanted
Esta é uma história de perdão e me diga se isso era exatamente o que você queria
M9
M9
This is a story of understanding you can't choose who you love
Esta é uma história de compreensão de que você não pode escolher quem você ama
M9
M9
And this is a story of soft skin and rats in the walls
E esta é uma história de pele macia e ratos nas paredes

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.