Come Back Home Paroles Traduction Française

Chris Pureka - Rentre à la maison

by Chris Pureka

🌐 Français çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Pureka Come Back Home

http://www.chrispureka.com/
http://www.chrispureka.com/
Capo V
Capo V
F/C: X32210
F/C : X32210
Fsus: 133200
Fsus : 133200
Maybe I won't give you a chance to untangle all your stories
Peut-être que je ne te donnerai pas une chance de démêler toutes tes histoires
And be as graceful as a bird now, following the skyline
Et sois aussi gracieux qu'un oiseau maintenant, en suivant l'horizon
I'll land resting on the first thing that doesn't bear your name
Je vais atterrir en me reposant sur la première chose qui ne porte pas ton nom
There's record highs out on the West Coast, it's another week of snow, yeah
Il y a des records sur la côte ouest, c'est une autre semaine de neige, ouais
Oh, how quickly we forgot it, just how we ended up here
Oh, à quelle vitesse nous l'avons oublié, comment nous nous sommes retrouvés ici
And oh, I dared you like a child, and then you only upped the ante
Et oh, je t'ai défié comme un enfant, et puis tu n'as fait qu'augmenter la mise
And now you're stealing summer kisses, and I am freezing in my bed sheets, and that's
Et maintenant tu voles des baisers d'été, et je me fige dans mes draps, et c'est
why that's why I've got
pourquoi c'est pour ça que j'ai
walls I've got wings I am ready for the fire, I've got
murs, j'ai des ailes, je suis prêt pour le feu, j'ai
trust in nothing, see I lost it by and by but I've got
Je n'ai confiance en rien, tu vois, je l'ai perdu de temps en temps mais j'ai
something shining somewhere, honey, I dream on the sly G G
quelque chose qui brille quelque part, chérie, je rêve en cachette G G
Am (begin intro/verse pattern again) won't you come back home
Suis (recommence le modèle d'intro/verset) tu ne reviendras pas à la maison
There are terrors deep inside me that are screaming bloody hell
Il y a des terreurs au fond de moi qui crient à l'enfer
And I'm trying to keep my hands from shaking
Et j'essaie d'empêcher mes mains de trembler
while you tell me where you've been
Pendant que tu me dis où tu étais
Darling, what is it you're doing with that hammer to my heart E Fsus2
Chérie, qu'est-ce que tu fais avec ce marteau sur mon cœur E Fsus2
You tell me you don't know, ah, but there you are again E
Tu me dis que tu ne sais pas, ah, mais te voilà à nouveau E
You tell me you don't know So take another breath, open your eyes
Tu me dis que tu ne sais pas Alors prends une autre respiration, ouvre les yeux
See this is what you get, yeah, it serves you right
Tu vois, c'est ce que tu obtiens, ouais, ça te sert bien
And when it's all said and done It always seems so predictable, predictable
Et quand tout est dit et fait, ça semble toujours si prévisible, prévisible
And that's why, that's why I've got walls, I've got wings, I am ready for the fire
Et c'est pourquoi, c'est pourquoi j'ai des murs, j'ai des ailes, je suis prêt pour le feu
I've got trust in nothing, see, I lost it by and by But I've got something shining
Je n'ai confiance en rien, tu vois, je l'ai perdue peu à peu Mais j'ai quelque chose qui brille
somewhere, honey, I dream on the sly That you'll come back home (repeat intro/
quelque part, chérie, je rêve en cachette Que tu reviendras à la maison (répéter intro/
verse pattern until fade out)
motif de vers jusqu'à ce qu'il disparaisse)

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.