Wrecking Ball Liedtext Deutsche Übersetzung

Chris Pureka – Abrissbirne

by Chris Pureka

🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Pureka Wrecking Ball

A good video (not mine) to see the chord progression is:
Ein gutes Video (nicht von mir), um die Akkordfolge zu sehen, ist:
https://www.youtube.com/watch'v=1SwxOIVZ2Pw
https://www.youtube.com/watch'v=1SwxOIVZ2Pw
(H)
(H)
I pushed it hard,
Ich habe es hart gedrückt,
() (H)
() (H)
that goddamn wrecking ball,
diese verdammte Abrissbirne,
and I waited for the
und ich wartete darauf
(H)
(H)
weight to swing around but it never did.
Gewicht, um herumzuschwingen, aber das tat es nie.
() (H)
() (H)
And the crows they fell
Und die Krähen fielen
() (H)
() (H)
around my eyes and still
um meine Augen und still
no sign of that ball and chain
Keine Spur von dieser Kugel und Kette
(H)
(H)
I pushed it hard,
Ich habe es hart gedrückt,
() (H)
() (H)
that goddamn wrecking ball.
diese verdammte Abrissbirne.
() (H) ()
() (H) ()
What kind of pendulum
Was für ein Pendel
never comes back home?
kommt nie wieder nach Hause?
(H)
(H)
You start to miss it some.
Du fängst an, es etwas zu vermissen.
() (H)
() (H)
The way you miss the rain,
So wie du den Regen vermisst,
() (H) ()
() (H) ()
the way you miss the fighting when the war is won...
Wie man die Kämpfe vermisst, wenn der Krieg gewonnen ist ...
But what I miss the most is knowing just exactly where it hurts,
Aber was ich am meisten vermisse, ist, genau zu wissen, wo es weh tut,
is knowing just exactly what is wrong
bedeutet, genau zu wissen, was falsch ist
And what I want, and what I want...
Und was ich will und was ich will ...
(H)
(H)
I miss the ghost trees,
Ich vermisse die Geisterbäume,
() (H)
() (H)
the weary midnight drives,
die müden Mitternachtsfahrten,
() (H) ()
() (H) ()
the taste of loneliness in the air beyond the towns.
der Geschmack der Einsamkeit in der Luft jenseits der Städte.
(H) () (H)
(H) () (H)
I miss the resonance of those trigger words,
Ich vermisse die Resonanz dieser auslösenden Worte,
() (H)
() (H)
that crazy one track mind.
dieser verrückte eingleisige Verstand.
Sometimes I miss the cold...
Manchmal vermisse ich die Kälte...
But what I miss the most is knowing just exactly where it hurts,
Aber was ich am meisten vermisse, ist, genau zu wissen, wo es weh tut,
is knowing just exactly what is wrong
bedeutet, genau zu wissen, was falsch ist
And what I want, and what I want...
Und was ich will und was ich will ...
I'm remembering the sunlight coming down in shades of blue,
Ich erinnere mich an das Sonnenlicht, das in Blautönen herunterkam,
the sorrow of the aftermath tightening the noose.
Die Trauer über die Nachwirkungen zieht die Schlinge enger.
I'm thinking of the night that all the lights went out,
Ich denke an die Nacht, in der alle Lichter ausgingen,
and how I learned to see in the dark, in the dark, in the dark...
und wie ich lernte, im Dunkeln zu sehen, im Dunkeln, im Dunkeln ...
(H)
(H)
I pushed it hard,
Ich habe es hart gedrückt,
() (H)
() (H)
that goddamn wrecking ball.
diese verdammte Abrissbirne.
() (H) ()
() (H) ()
What kind of pendulum
Was für ein Pendel
never comes back home?
kommt nie wieder nach Hause?

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.