Josephine Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Chris Rea – Józefina

by Chris Rea

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Rea Josephine

Lines: 88
Linie: 88
Howdy folks
Cześć ludzie
After posting "Hazard" by Richard Marx, I thought I'd post my
Po opublikowaniu „Hazard” Richarda Marxa pomyślałem, że opublikuję moje
favourate (under-rated) guitarist Chris Rea.
ulubiony (niedoceniany) gitarzysta Chris Rea.
To those who has never heard of him, he comes from a town in
Dla tych, którzy nigdy o nim nie słyszeli, pochodzi z miasta w
north-east of England called Middlesbrough and he's a great slide and
w północno-wschodniej Anglii zwanej Middlesbrough i jest świetną zjeżdżalnią
lead guitarist. His style of playing is being described as a laid back
gitarzysta prowadzący. Jego styl gry określa się jako wyluzowany
version of Mark Knopfler, and he also got a great deep voice.
wersję Marka Knopflera, a także miał wspaniały, głęboki głos.
The following song is one of my many favourates and I will be posting
Poniższa piosenka jest jedną z moich ulubionych i będę ją publikować
some more songs from him in the future.
w przyszłości jeszcze kilka jego piosenek.
If you are interested check out his albums 'Shamlock Diaries',
Jeśli jesteś zainteresowany, sprawdź jego albumy „Shamlock Diaries”,
'The Road to Hell' and 'Auburge'.
„Droga do piekła” i „Auburge”.
Enjoy.
Cieszyć się.
Len Aye
Len Tak
Josephine
Józefina
by
przez
Chris Rea
Chrisa Reę
(From SHAMLOCK DIARIES)
(Z pamiętników Shamlocka)
Chords by Leonard Aye
Akordy Leonarda Aye
Intro: Dm Dm Gm7 Gm7/C C (repeat once)
Wprowadzenie: Dm Dm Gm7 Gm7/C C (powtórz raz)
There's rain on my window, but I'm thinking of you
Za moim oknem pada deszcz, ale myślę o Tobie
Tears on my pillow, but I will come through
Łzy na poduszce, ale przejdę
Josephine, I'll send you all my love,
Josephine, przekażę ci całą moją miłość,
and every single step I take, I'll take for you
i każdy krok, który zrobię, zrobię dla ciebie
Josephine, I'll send you all my love,
Josephine, przekażę ci całą moją miłość,
Josephine, I'll send you all my love
Josephine, przekażę ci całą moją miłość
Now there's a storm on my radar, but I can still fly
Teraz na moim radarze jest burza, ale nadal mogę latać
but you are the reason for the blue in my sky
ale ty jesteś powodem błękitu na moim niebie
Josephine, I'll send you all my love,
Josephine, przekażę ci całą moją miłość,
Life without meaning, I was walking away
Życie bez sensu, odchodziłem
In the coldest of winters the night becomes day
W najmroźniejsze zimy noc staje się dniem
Josephine, I'll send you all my love
Josephine, przekażę ci całą moją miłość
and every single step I take, I'll take for you my--------- Jo-seph-
i każdy krok, który zrobię, zrobię dla ciebie mój---------Joseph-
-ine, I'll send you all my love, Joseph- (repeat this line till end)
-ine, wyślę ci całą moją miłość, Joseph- (powtarzaj tę linijkę do końca)
Leonard Kyaw Soe Aung Aye
Leonard Kyaw Soe Aung Aye
School of Computer Science, The University of Birmingham, Edgbaston,
Szkoła Informatyki, Uniwersytet w Birmingham, Edgbaston,
Birmingham, West Midlands B15 2TT, England, UK. Tel: +44 21-414-3736
Birmingham, West Midlands B15 2TT, Anglia, Wielka Brytania. Tel: +44 21-414-3736

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.