Deep Enough to Dream Liedtext Deutsche Übersetzung
Chris Rice – Tief genug zum Träumen
by Chris Rice
🌐 Deutsch çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın
Intro & Verses
Einleitung und Verse
|-3---3-------3-----3-------o||--3---3-------3---3----|
|-3---3-------3-----3-------o||--3---3-------3---3----|
|---------------------------o||-----------------------|
|------------o||---------|
Out-Chorus 2/4 4/4 3x
Out-Chorus 2/4 4/4 3x
|---------3---3---2--||o-0-------3---|-3-------3---0h2---||
|---------3---3---2--||o-0-------3---|-3-------3---0h2---||
|-------------0------||o-------------|-0-----------0-----||
|-------------0------||o-------------|-0-----------0-----||
and, you can have a second guitar quietly stum these chords, or just use cords if you
Und Sie können diese Akkorde mit einer zweiten Gitarre leise anschlagen lassen oder einfach Saiten verwenden, wenn Sie möchten
still with capo on 3rd:
immer noch mit Kapodaster am 3.:
Lazy summer afternoon
Fauler Sommernachmittag
Screened-in porch and nothin' to do
Abgeschirmte Veranda und nichts zu tun
I just kicked off my tennis shoes
Ich habe gerade meine Tennisschuhe ausgezogen
Slouchin' in a plastic chair
In einem Plastikstuhl lümmeln
Rakin' my fingers through my hair
Ich fahre mit meinen Fingern durch meine Haare
I close my eyes and I leave 'em there
Ich schließe meine Augen und lasse sie dort
And I yawn, and sigh, and slowly fade away
Und ich gähne und seufze und verblasse langsam
Deep enough to dream
Tief genug zum Träumen
In brilliant colors I have never seen
In brillanten Farben habe ich es noch nie gesehen
Deep enough to join
Tief genug, um mitzumachen
A billion people for a wedding feast
Eine Milliarde Menschen für ein Hochzeitsfest
Deep enough to reach out and touch
Tief genug, um die Hand auszustrecken und zu berühren
the face of the One who made me
das Gesicht dessen, der mich erschaffen hat
And oh, the love I feel, and oh, the peace
Und oh, die Liebe, die ich fühle, und oh, der Frieden
Do I ever have to wake up
Muss ich jemals aufwachen?
Awakened by a familiar sound
Von einem vertrauten Geräusch geweckt
A clumsy fly is buzzin' around
Eine tollpatschige Fliege schwirrt herum
He bumps the screen and he tumbles down
Er stößt gegen den Bildschirm und stürzt hin
He gathers about his wits and pride
Er schätzt seinen Verstand und seinen Stolz ein
And tries again for the hundredth time
Und versucht es zum hundertsten Mal erneut
'Cause freedom calls from the other side
Denn die Freiheit ruft von der anderen Seite
And I smile and nod, and slowly drift away
Und ich lächle und nicke und schwebe langsam davon
(Repeat Chorus)
(Refrain wiederholen)
'Cause peace is pouring over my soul
Denn Frieden strömt über meine Seele
See the lambs and the lions playin'
Sehen Sie die Lämmer und Löwen spielen
I join in and I drink the music
Ich mache mit und trinke die Musik
Holiness is the air I'm breathin'
Heiligkeit ist die Luft, die ich atme
My faithful heroes break the bread
Meine treuen Helden brechen das Brot
and answer all of my questions
und alle meine Fragen beantworten
Not to mention what the streets are made of
Ganz zu schweigen davon, woraus die Straßen bestehen
My heart's held hostage by this love
Mein Herz ist eine Geisel dieser Liebe
And these brilliant colors I have never seen
Und diese brillanten Farben habe ich noch nie gesehen
I join a billion people for a wedding feast
Ich begleite eine Milliarde Menschen zu einem Hochzeitsfest
I reach out and touch
Ich strecke die Hand aus und berühre sie
the face of the One who made me
das Gesicht dessen, der mich erschaffen hat
Deep enough to dream
Tief genug zum Träumen
In brilliant colors I have never seen
In brillanten Farben habe ich es noch nie gesehen
Deep enough to join
Tief genug, um mitzumachen
A billion people for a wedding feast
Eine Milliarde Menschen für ein Hochzeitsfest
Deep enough to reach out and touch
Tief genug, um die Hand auszustrecken und zu berühren
the face of the One who made me
das Gesicht dessen, der mich erschaffen hat
And oh, the love I feel, and oh, the peace
Und oh, die Liebe, die ich fühle, und oh, der Frieden
Do I ever have to wake up
Muss ich jemals aufwachen?
Do I ever have to wake up
Muss ich jemals aufwachen?
Do I really have to wake up now
Muss ich jetzt wirklich aufwachen?
All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.
