Everything'€™s OK Letras Tradução em Português

Chris Rice - Está tudo bem

by Chris Rice

🌐 Português çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Rice Everything'€™s OK

INTRO: G G/A Em C
INTRODUÇÃO: G G/A Em C
VERSE1:
VERSÍCULO 1:
Looked out my window last night from my pillow,
Olhei pela minha janela ontem à noite do meu travesseiro,
And I saw the willow weeping a casual sigh...
E eu vi o salgueiro chorando um suspiro casual...
The man in the moon looked rather sad and confused,
O homem na lua parecia bastante triste e confuso,
As if he'd become a mirror to my watery eyes...
Como se ele tivesse se tornado um espelho para meus olhos lacrimejantes...
I dreamed and prayed through the night,
Sonhei e rezei durante a noite,
"Please send some grace with Your morning light..."
"Por favor, envie alguma graça com a luz da sua manhã..."
CHORUS:
REFRÃO:
Then He sent you along like a summer day
Então Ele te enviou como um dia de verão
With a blue-sky smile on your funny face,
Com um sorriso de céu azul na sua cara engraçada,
And a bird flew by, singin', "Everything's gonna be OK..."
E um pássaro voou cantando: "Tudo vai ficar bem..."
So we laughed all day with the man in the moon,
Então rimos o dia todo com o homem na lua,
And we thanked the good Lord for the afternoon,
E agradecemos ao bom Deus pela tarde,
'Cause He showed me His love by sending me you, and it's OK...
Porque Ele me mostrou Seu amor me enviando você, e está tudo bem...
Everything's OK...
Está tudo bem...
VERSE2:
VERSÍCULO 2:
Looked out my window tonight to hear the rain falling light,
Olhei pela minha janela esta noite para ouvir a chuva caindo,
Whispering that everything is all right...
Sussurrando que está tudo bem...
A long, low, and gentle rumble starts in the west
Um estrondo longo, baixo e suave começa no oeste
And tumbles across the corners of the colorless sky...
E cai pelos cantos do céu incolor...
I blow a kiss through the dark,
Eu mando um beijo no escuro,
Sails on the thunder and reaches Heaven's heart...
Navega no trovão e alcança o coração do Céu...
REPEAT CHORUS
REPETIR REFRÃO
BRIDGE: no idea, it's some kind of progression from the key of G to A, listen to the CD for more...
BRIDGE: não faço ideia, é algum tipo de progressão da tonalidade de Sol para Lá, ouça o CD para saber mais...
BRIDGE: A A A F#7
PONTE: A A A F#7
CHORUS:
REFRÃO:
So we laughed all day...
Então rimos o dia todo...
And we thanked the good Lord...
E agradecemos ao bom Deus...
'Cause He showed me His love...
Porque Ele me mostrou Seu amor...
OK...
OK...
He sent you along like a summer day
Ele te mandou junto como um dia de verão
With a blue-sky smile on your funny face,
Com um sorriso de céu azul na sua cara engraçada,
And a bird flew by, singin', "Everything's gonna be OK..."
E um pássaro voou cantando: "Tudo vai ficar bem..."
So we laughed all day with the man in the moon,
Então rimos o dia todo com o homem na lua,
And we thanked the good Lord for the afternoon,
E agradecemos ao bom Deus pela tarde,
'Cause He showed me His love by sending me you, and it's OK...
Porque Ele me mostrou Seu amor me enviando você, e está tudo bem...
Everything's OK...
Está tudo bem...
Everything's OK...
Está tudo bem...
Everything's OK...
Está tudo bem...
CHORDS (relative to capo):
Acordes (relativos ao capo):

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.