Prone to Wander Şarkı Sözleri Türkçe Çevirisi

Chris Rice - Dolaşmaya Eğilimli

by Chris Rice

🌐 Türkçe çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Rice Prone to Wander

Chris Rice - Prone to Wander
Chris Rice - Dolaşmaya Eğilimli
Deep Enough to Dream, Copyright 1997 Clumsy Fly Music (ASCAP)
Hayal Edebilecek Kadar Derin, Telif Hakkı 1997 Clumsy Fly Music (ASCAP)
e-mail: slindner88@hotmail.com
e-posta: slindner88@hotmail.com
Introduction and Verse:
Giriş ve Ayet:
(Note: for later verses, use same notes but use different picking
(Not: Daha sonraki ayetler için aynı notları kullanın ancak farklı seçimler kullanın.
pattern (i.e. listen to the CD))
desen (yani CD'yi dinleyin))
Verse 1:
Ayet 1:
On the surface not a ripple
Yüzeyde bir dalgalanma yok
Undercurrent wages war
Düşük akım ücret savaşı
Quiet in the sanctuary
Tapınakta sessizlik
Sin is crouching at my door
Günah kapımda çömeliyor
Chorus:
Koro:
How can I be so prone to wander
Nasıl dolaşmaya bu kadar yatkın olabiliyorum
So prone to leave You
Seni terk etmeye o kadar eğilimliyim ki
So prone to die
Ölmeye çok yatkın
And how can You be
Ve nasıl olabilirsin?
so full of mercy
öylesine merhamet dolu
You race to meet me and bring me back to life
Benimle tanışmak ve beni hayata geri döndürmek için yarışıyorsun
Verse 2:
Ayet 2:
I wake to find my soul in fragments
Ruhumu parçalar halinde bulmak için uyanıyorum
Given to a thousand loves
Bin aşka verilmiş
But only One will have no rival
Ama yalnızca Bir'in rakibi olmayacak
Hangs to heal me, spills His blood
Beni iyileştirmek için asılıyor, kanını döküyor
(Chorus)
(Koro)
Verse 3:
Ayet 3:
Curse-reversing Day of Jesus
İsa'nın laneti tersine çeviren günü
When You finally seize my soul
Sonunda ruhumu ele geçirdiğinde
Freedom from myself will be
Kendimden özgürlük olacak
The sweetest rest I’ve ever known
Tanıdığım en tatlı dinlenme
(Chorus)
(Koro)
Outro: (repeat Intro/Verse Pattern)
Çıkış: (Giriş/Ayet Desenini tekrarlayın)
Chord List:
Akor Listesi:
G: 320033 C2: 032030 C9: 032033 Dsus: 000233
G: 320033 C2: 032030 C9: 032033 Dsus: 000233

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.