Fables Tekst Piosenki Tłumaczenie na Polski

Chris Robinson – Bajki

by Chris Robinson

🌐 Polski çevirisi — İngilizce orijinal için tıklayın

Chris Robinson Fables

A rosewater tear you cry
Łza róży, którą płaczesz
On a black horse you ride
Jedziesz na czarnym koniu
Ride past us all
Przejedź obok nas wszystkich
Like wreckage on the shore
Jak wrak na brzegu
The circle and the tamborine
Koło i tamboryn
Nothing is what it seems
Nic nie jest tym, czym się wydaje
But round and round
Ale w kółko
We all go
Wszyscy idziemy
Like the chaos of the angel
Jak chaos anioła
And a song to ease her soul
I piosenkę, która ukoi jej duszę
I'm not interested in fables any more
Bajki już mnie nie interesują
And all those bright eyed children at the gate
I te wszystkie bystre dzieci przy bramie
With sparkle minds and dealing weight
Z błyszczącymi umysłami i imponującą wagą
They're not interested in fables any more
Bajki już ich nie interesują
Stage fright on open night
Trema podczas wieczoru otwartego
But you remembered every line
Ale pamiętałeś każdą linijkę
And when the curtain fell
A kiedy opadła kurtyna
They pulled down the sky
Ściągnęli niebo
A Pale blue dusk kicked up behind
Za nimi zapadł bladoniebieski zmierzch
With horizons on your mind
Z horyzontami w głowie
As you go on and on and on your way
Gdy idziesz dalej i dalej, swoją drogą
Like the chaos of the angel
Jak chaos anioła
And a song to ease her soul
I piosenkę, która ukoi jej duszę
I'm not interested in fables any more
Bajki już mnie nie interesują
And all those bright eyed children at the gate
I te wszystkie bystre dzieci przy bramie
With sparkle minds and dealing weight
Z błyszczącymi umysłami i imponującą wagą
They're not interested in fables any more
Bajki już ich nie interesują
They're not interested in fables any more
Bajki już ich nie interesują
They're not interested in fables any more
Bajki już ich nie interesują
They're not interested in fables
Nie interesują ich bajki

All lyrics are property and copyright of their respective owners. Translation provided for educational purposes only.